ДУШАНБЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДУШАНБЕ фразы на русском языке | ДУШАНБЕ фразы на французском языке |
в Душанбе | à Douchanbé |
в Душанбе | à Douchanbé du |
в Душанбе 29 | à Douchanbé du 29 |
в Душанбе 29 августа-1 | à Douchanbé du 29 août |
в Душанбе 29 августа-1 | à Douchanbé du 29 août au |
в Душанбе 29 августа-1 | à Douchanbé du 29 août au 1er |
Душанбе | Douchanbé |
Душанбе | Douchanbé du |
Душанбе 29 | Douchanbé du 29 |
Душанбе 29 августа-1 | Douchanbé du 29 août |
Душанбе 29 августа-1 | Douchanbé du 29 août au |
Душанбе 29 августа-1 | Douchanbé du 29 août au 1er |
Душанбе 29 августа-1 сентября | Douchanbé du 29 août au 1er septembre |
по пресной воде, состоявшемся в Душанбе | sur l'eau douce tenu à Douchanbé |
пресной воде, состоявшемся в Душанбе | eau douce tenu à Douchanbé |
ДУШАНБЕ - больше примеров перевода
ДУШАНБЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДУШАНБЕ предложения на русском языке | ДУШАНБЕ предложения на французском языке |
Это был наш груз. Редкая разновидность снежного барса, которого мы поймали в Таджикистане, К северу от Душанбе. | Une espèce rare de léopard des neiges, capturé au Tadjikistan, au nord de Dushanbe. |
принимая к сведению также Декларацию министров, озаглавленную «Послание с озера Бива и из бассейна реки Йодо», принятую 23 марта 2003 года на Конференции на уровне министров по случаю третьего Всемирного форума по водным ресурсам, состоявшегося в Киото, ЯпонияA/57/785, приложение., а также Призыв Душанбинского форума по пресной воде, принятый 1 сентября 2003 года на Международном форуме по пресной воде, состоявшемся в Душанбе 29 августа-1 сентября 2003 годаA/58/362, приложение., | Prenant également note de la déclaration ministérielle intitulée « Message du lac Biwa et du bassin de la Yodo », adoptée le 23 mars 2003 à la Conférence ministérielle tenue à l'occasion du troisième Forum mondial de l'eau, à Kyoto (Japon)A/57/785, annexe., et de l'Appel de Douchanbé pour l'eau, lancé le 1er septembre 2003, lors du Forum international sur l'eau douce tenu à Douchanbé du 29 août au 1er septembre 2003A/58/362, annexe., |
принимая к сведению Декларацию министров «Послание с озера Бива и из бассейна реки Йодо», принятую 23 марта 2003 года на Конференции на уровне министров третьего Всемирного форума по водным ресурсам, состоявшегося в Киото, ЯпонияA/57/785, приложение., а также Призыв Душанбинского форума по пресной воде, принятый 1 сентября 2003 года на Международном форуме по пресной воде, состоявшемся в Душанбе 29 августа-1 сентября 2003 годаA/58/362, приложение., | Prenant note de la Déclaration ministérielle intitulée « Message du lac Biwa et du bassin de la Yodo », adoptée le 23 mars 2003 à la Conférence ministérielle du troisième Forum mondial de l'eau, à Kyoto (Japon)A/57/785, annexe., et de l'Appel de Douchanbé pour l'eau, lancé le 1er septembre 2003 lors du Forum international sur l'eau douce tenu à Douchanbé du 29 août au 1er septembre 2003A/58/362, annexe., |
5. приветствует создание в Душанбе местного отделения Института по проектам; | 5. Se félicite de la création à Douchanbé du bureau extérieur de l'Institut pour la mise en œuvre des projets ; |
2. принимает к сведению Душанбинскую декларацию, принятую на восьмой встрече на высшем уровне Организации экономического сотрудничества, состоявшейся 14 сентября 2004 года, после четырнадцатого совещания Совета министров в Душанбе, состоявшегося 12 сентября 2004 года; | 2. Prend note de la Déclaration de Douchanbé, adoptée au huitième sommet de l'Organisation de coopération économique, le 14 septembre 2004, tenu après la quatorzième réunion du Conseil des ministres qui a eu lieu à Douchanbé, le 12 septembre 2004 ; |
ДУШАНБЕ - больше примеров перевода