étouffant
душное помещение — local m où l'on étouffe
душный вечер — soirée étouffante
ДУШНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Душный | Crétin |
ДУШНЫЙ - больше примеров перевода
ДУШНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вникаешь? Я пробовал на вкус лучшую часть женщины в такой душный день. | Je me suis tapé la meilleure nana un Jour humide. |
Джулиан какой-то душный. | - Julian est un peu vieuxjeu, non? |
Тебе никогда не приходило в голову, что это ты душный? | Ça t'est jamais venu à l'idée que c'était toi l'oppresseur ? |
Он большой, душный и грязный. | Comme L.A avec des ruines. |
Я это делаю, чтобы поток воздуха смог сымитировать ощущение кислорода, поступающего в наш душный, клаустрофобный "открытый атриум". Комнату, где гибнут растения. | Je fais ça pour que l'air conditionné puisse imiter la sensation de l'oxygène flottant dans notre atrium à ciel ouvert, mal ventilé et claustrophobique, une pièce où les plantes viennent pour mourir. |
Душный. | Crétin. |
Отсоси, душный! | Prends ça, crétin ! |
Галифакс пошлый и душный. | Halifax est si vulgaire et pesante. |
И, Митчелл, прежде чем ты поймешь, ты вернешься в душный офис к душным юристам, жалея о том что не использовал это время с толком. | Chaque pièce compte. Et en plus, Mitchell, en moins de temps qu'il ne faut pour le dire, tu seras de retour dans un bureau ennuyant avec des avocats ennuyants, souhaitant avoir profité de ce moment. |