ДЫМОХОД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в дымоход | dans la cheminée |
в дымоход | dans une cheminée |
в дымоход | par la cheminée |
в дымоход | une cheminée |
дымоход | cheminée |
Дымоход | La cheminée |
через дымоход | dans les cheminées |
через дымоход | par la cheminée |
ДЫМОХОД - больше примеров перевода
ДЫМОХОД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наш фирменный коктейль ночи называется Дымоход. | Mon nom est Ike. |
Что-то попало в дымоход? | Quelque chose est tombé de la cheminée? |
Наверное я должен был спуститься через дымоход | J'aurais dû passer par la cheminée. |
Через дымоход, или посредством работы. | Par la cheminée et par le travail. |
{\cHFFFFFF} - Подбросить скорпионов в дымоход. | - Jeter des scorpions dans sa cheminée. |
Одной я прочищу дымоход, второй пригласит МЕНЯ | Je ramone la cheminée à une femme, puis à une autre Elles m'offrent à boire |
Если закрыть дымоход, тогда они выйдут. | Si on bouche la cheminée, ils sortiront, c'est sûr. |
Настоящая проверка характера осуществляется, когда хватает смелости залезть в неизвестно чей дымоход и суметь поладить с людьми, которых встретишь на выходе оттуда. | Le véritable test du caractère d'une personne est d'être abandonnée au hasard d'un chemin... et d'être en en mesure de s'entendre avec l'ensemble des personnes qu'elle y trouve. |
Это типично для Честертона сравнивать дымоход с маткой. | N'est-ce pas typique de la pensée de Chesterton de décrire ... un chemin comme une sorte d'utérus. |
- Я думаю он большой! Если он лазит через дымоход... он и здесь поместится. | Je crois qu'il est trop gros ! |
Кто заткнул дымоход? | Qui bloque la cheminée ? |
Одна видеозапись одной бомбы, падающей в дымоход. | Une vidéo d'une bombe qui tombe dans une cheminée. |
Война в заливе, "умная бомба" падает в дымоход. | La guerre du Golfe, une bombe qui tombe dans une cheminée. |
Одна "умная бомба", падающая в дымоход. | La même bombe tombant dans la cheminée. |
- Старый дымоход. | - un vieux carneau. |