ЕЖЕМЕСЯЧНО ← |
→ ЕЖЕМИНУТНО |
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ фразы на русском языке | ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ фразы на французском языке |
ежемесячный | mensuel |
ежемесячный | mensuels |
ежемесячный ужин | dîner du mois |
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ - больше примеров перевода
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ предложения на русском языке | ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ предложения на французском языке |
Кстати, я до сих пор не отправил ежемесячный отчет, поскольку жду кое-что от человека из посольства Шалиева. Завтра эта информация будет у меня. | Pour le reste, s'ils n'ont pas encore le rapport mensuel, ...c'est que j'attends quelque chose d'un type de l'ambassade de Chalieff. |
Ваш ежемесячный "откат". | Voilà votre pot-de-vin mensuel. |
Не забудьте - завтра ежемесячный день памяти, так что занятий не будет. | Et n'oubliez pas. |
Ежемесячный завтрак Команды будет завтра в 9.00, а не в 8.00. | Le petit-déj pancakes c'est à 9 h demain. |
- Твой ежемесячный приезд. | - Ta visite bimensuelle. |
Я помогу тебе с этим Женмобилем, снижу ежемесячный взнос по кредиту на десять долларов. | Je vous vends la Femwagon. Avec un rabais de 10 $ par mois. |
Твой ежемесячный загул уже закончился? | Ta débauche du mois est déjà terminée? |
МакКиви хочет наш обычный, ежемесячный заказ. | Mc Keavy va vouloir sa commande mensuelle |
Вступившие в наше сообщество платят ежемесячный взнос | Pour votre droit d'enseigner, vous devrez payer des frais mensuels. |
За ежемесячный взнос они помогут защитить свои личные данные. | Pour un tarif mensuel, ils t'aident à protéger ton identité. |
Итак, мы можем посвятить мою маленькую Уилс в наш ежемесячный воскресный клан. | Nous pouvons initier ma petite Turbo à notre sabbat menstruel du dimanche. |
Чтобы мой ежемесячный дневник? | - Pour confirmer... le journal mensuel ? - Quotidien. |
"Вы превысили ваш ежемесячный текстовый план. | "Vous avez dépassé la limite mensuelle de messages. |
А это ежемесячный платеж? | Donc, c'est tous les mois? |
Патрик Эдельштайн задерживает свой ежемесячный платеж, и несколько долгосрочных дел еще не оплачены. | Patrick Edelstein retarde son paiement mensuel, et nous avons quelques procès sur le long terme, qui n'ont pas encore payé. |
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ - больше примеров перевода