ЖАЛЕТЬ перевод на французский язык

Большой русско-французский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЖАЛЕТЬ


Перевод:


1) (испытывать жалость) plaindre vt, avoir pitié de qn

жалеть ребёнка — plaindre un enfant

2) (щадить, беречь) ménager vt, épargner vt

жалеть деньги, здоровье — ménager l'argent, la santé

ничего не жалеть — ne rien épargner

не жалея сил — sans ménager ses forces

3) (сожалеть) regretter vt

- жалеть о том, что...


Большой русско-французский словарь



ЖАЛЕЙКА

ЖАЛЕТЬ О ТОМ, ЧТО...




ЖАЛЕТЬ контекстный перевод и примеры


ЖАЛЕТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ЖАЛЕТЬ
фразы на русском языке
ЖАЛЕТЬ
фразы на французском языке
будем жалетьle regrettera
будет жалетьregrettera
будете жалетьregretterez de
будете жалетьregretterez de ne
будете жалеть, чтоregretterez de
будете жалеть, что неregretterez de ne pas
будешь жалетьregretteras
будешь жалетьregretteras de
будешь жалетьtu regretteras
будешь жалетьvas regretter
будешь жалетьvas regretter de
Будешь жалетьVous allez le regretter
будешь жалеть о томvas regretter
будешь жалеть об этомle regretteras
будешь жалеть об этомvas le regretter

ЖАЛЕТЬ - больше примеров перевода

ЖАЛЕТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ЖАЛЕТЬ
предложения на русском языке
ЖАЛЕТЬ
предложения на французском языке
Может, кто-то и будет жалеть, что человек с такими талантами, как у вас, умрет таким молодым.Certains regretteront peut-être la mort d'un homme aussi talentueux. Personnellement...
Вы невыносимы. Если вы не вернётесь, я не буду жалеть.Si vous ne revenez pas, ça m'est égal !
Что меня жалеть? Пожалейте польского улана.Plaignez plutôt le Polonais.
Не надо меня жалеть!Arrêtez !
Если бы я могла сейчас кого-либо жалеть, то пожалела бы себя....Si je pouvais m'apitoyer, ce serait sur mon sort,
- Скажи, кто кого тут должен жалеть? Тут я покупаю тебе яичницу, или ты покупаешь мне её?C'est moi qui vous offre des œufs, ou le contraire ?
Хочешь жалеть себя?Vous aimez vous plaindre de votre sort.
Нечего жалеть.Il n'y avait pas de pitié.
Это меня не касается, но все же, отец, если что-то делать в спешке, потом приходится об этом жалеть.Ce ne sont pas mes affaires, mais parfois, ce que nous faisons à la hâte, nous le regrettons.
Элизабет, я буду жалеть об этом до конца жизни, но раз ты хочешь...C'est de la folie, mais si tu y tiens...
О, не стоит меня жалеть.Oh, je ne suis pas à plaindre.
Раз я должна жалеть его, то он об этом никогда не узнает.Si je dois éprouver de la pitié, il ne le saura jamais.
Давай сядем и будем тебя жалеть.C'est ça! On va te plaindre.
- Ты не должен меня жалеть.Je te fais pitié, c'est ça ?
-Ты не должен меня жалеть.Qu'est-ce qui te fait croire ça ?

ЖАЛЕТЬ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ЖАЛЕТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

жалеть о том, что...


Перевод:

regretter que (+ subj), regretter de (+ infin)

я жалею, что сделал это — je regrette de l'avoir fait

я жалею, что вы не пришли — je regrette que vous ne soyez pas venu


Перевод ЖАЛЕТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

жалеть



Перевод:

пожалеть

1. (вн.) feel* sorry (for); (чувствовать сострадание тж.) pity (d.)

2. (о пр., что; печалиться) be sorry (for, that); (раскаиваться) regret (that)

он пожалел, что она не пришла — he was sorry (that) she did not come

он жалел, что не сказал ей об этом — he was sorry, или he regretted, (that) he had not mentioned it to her

вы пожалеете об этом — you will be sorry for it

3. (вн.; беречь, щадить) spare (d.); (скупиться) grudge (d.)

не жалеть сил — not spare oneself

не пожалеть сил и средств — spare neither strength nor resources

Русско-латинский словарь

жалеть



Перевод:

- dolere; misereri; miserari; parcere;

• весь город жалел о нем - erat in desiderio civitatis;

• все жалели о нем - desiderium sui reliquit apud omnes;

Русско-армянский словарь

жалеть



Перевод:

{V}

խղճալ

խնայել

ցավել

Русско-белорусский словарь 1

жалеть



Перевод:

несовер. в разн. знач. шкадаваць

жалеть о потерянном времени — шкадаваць страчанага часу

(работать) не жалея сил — (працаваць) не шкадуючы сіл

Русско-белорусский словарь 2

жалеть



Перевод:

шкадаваць

Русско-болгарский словарь

жалеть



Перевод:

жаля г

Русско-новогреческий словарь

жалеть



Перевод:

жале||ть

несов

1. (испытывать жалость) λυπδμαι, εὐσπλαγχνίζομαι, συμπονώ·

2. (беречь, щадить) φείδομαι, φυλάγω:

\~ деньги φείδομαι (или δέν σπαταλώ) τά χρήματα· \~ здоровье προσέχω τήν ὑγεία μου· \~ время φείδομαι χρόνου, δέν σπαταλώ τό χρόνο μου· не \~я сил χωρίς νά λυπηθούμε δυνάμεις·

3. (сожалеть) λυπούμαι:

я \~ю о том, что это сделал λυπούμαι γι ' αὐτό πού Εκανα.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

жалеть



Перевод:

жалеть λυπούμαι, πονώ я \~ю, что... λυπούμαι που...
Русско-шведский словарь

жалеть



Перевод:

{²'öm:kar}

1. ömkar

hon ömkade sälarna som utsattes för en så grym jakt--ей было жалко тюленей, на которых велась такая жестокая охота

{}

2. ömka

Русско-венгерский словарь

жалеть



Перевод:

• sajnálni

• szánni

Русско-казахский словарь

жалеть



Перевод:

несов.1. кого-что аяу, есіркеу, жаны ашу;2. о ком-чем. аяу, есіркеу, жаны ашу;2. о ком-чем өкіну, опық жеу;- жалеть о потерянном времени өткен кезге өкіну;3. кого-что (щадить, беречь); аяу, ескерту;- не жалеть жизни жанын аямау;- работать, не жалея сил аянбай жұмыс істеу
Русско-киргизский словарь

жалеть



Перевод:

несов.

1. кого-что (испытывать жалость) аёо, боор ооруу, кыйбоо;

2. о ком-чём и с союзом "что" өкүнүү;

жалеть о потерянном времени бекер өткөн убакыт жөнүндө өкүнүү;

3. что, чего (беречь) аёо, жаны ачуу;

не жалеть жизни жан аябоо;

работать не жалея сил күч аябай иштөө;

жалеть себя өзүн аёо.

Русско-латышский словарь

жалеть



Перевод:

žēlot; nožēlot; taupīt, žēlot; mīlēt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

жалеть



Перевод:

1) (испытывать жалость) аджымакъ, мерамет этмек

2) (сожалеть) пешман олмакъ, языкъсынмакъ, теэссюф этмек

жалеть о потерянном времени - бошуна кеткен вакъыткъа языкъсынмакъ

3) къызгъанмакъ, аямакъ

работать не жалея сил - кучюни аямай чалышмакъ

не жалея денег - параны къызгъанмадан, параны аджымайып

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

жалеть



Перевод:

1) (испытывать жалость) acımaq, meramet etmek

2) (сожалеть) peşman olmaq, yazıqsınmaq, teessüf etmek

жалеть о потерянном времени - boşuna ketken vaqıtqa yazıqsınmaq

3) qızğanmaq, ayamaq

работать не жалея сил - küçüni ayamay çalışmaq

не жалея денег - paranı qızğanmadan, paranı acımayıp

Русско-крымскотатарский словарь

жалеть



Перевод:

несов.

1) (испытывать жалость) аджымакъ; мерамет этмек

2) о чём (сожалеть) пешман олмакъ, языкъсынмакъ, теэссюф этмек

жалеть о потерянном времени — бошуна кеткен вакъыткъа языкъсынмакъ

3) кого-что, чего къызгъанмакъ; аямакъ

работать не жалея сил — кучюни аямай чалышмакъ

не жалея денег — параны къызгъанмадан, параны аджымайып

Краткий русско-испанский словарь

жалеть



Перевод:

несов.

1) вин. п. compadecer (непр.) vt, compadecerse (непр.) (de), tener lástima (pena) (de)

2) (сожалеть) sentir (непр.) vt, lamentar vt; deplorar vt; arrepentirse (непр.) (раскаиваться)

жалеть о чем-либо — sentir (lamentar) algo

жалеть, что... — sentir, que...

3) вин. п., род. п. (беречь, щадить) escatimar vt, ahorrar vt; cicatear vi, tacañear vi (скупиться)

не жалеть сил и средств — no escatimar fuerzas y recursos

не жалея сил — sin escatimar fuerzas, sin regatear esfuerzos

Русско-польский словарь

жалеть



Перевод:

żałować (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

жалеть



Перевод:

Czasownik

жалеть

żałować

litować się

szczędzić

Русско-чувашский словарь

жалеть



Перевод:

глаг.несов.1. кого (син. сострадать) хӗрхен, шелле; жалеть сироту талах ачана шелле2. о комчем, чего с союзом «что» (син. печалиться) кулян, пӑшӑрхан, укӗн; я не жалею о прошлом апӗ иртнйшӗн кулянмастӑп3. когочто и чего (син. беречь) хӗрхен, уя, шелле; не жалеть денег укҫана хӗрхенсе ан тар; трудиться не жалея сил вӑя шеллемесӗр ӗҫле
Русско-персидский словарь

жалеть



Перевод:

فعل استمراري : دلسوزي کردن ؛ تأسف خوردن ، متأسف بودن ؛ دريغ داشتن

Русско-сербский словарь

жалеть



Перевод:

жале́ть

1) жалити, сажаљевати

2) чувати

3) устар, волети

Русский-суахили словарь

жалеть



Перевод:

жале́ть

-оnа huruma, -hurumia, -omboleza, -rehemu, -shafiki

Русско-татарский словарь

жалеть



Перевод:

1.кызгану, аяу, жәлләү 2.үкенү; он жалеет о допущенной ошибке ялгыш җибәргәне өчен үкенә 3.кызгану, саранлау; ж. деньги или ж. денег акча кызгану (саранлау)

Русско-таджикский словарь

жалеть



Перевод:

жалеть

таасуф кардан, афсус хӯрдан

жалеть

дареғ надоштан, дилсӯзи касе будан

жалеть

раҳм кардан, тараҳҳум кардан, шавкат кардан

Русско-немецкий словарь

жалеть



Перевод:

1) (испытывать сострадание к кому-л.) Mitleid haben (mit D), bemitleiden vt, bedauern vt

его все жалеют — alle haben Mitleid mit ihm, er tun allen leid

2) (о чем) (сожалеть) bedauern vt; bereuen vt (раскаиваться)

3) (что или чего) (неохотно расходовать) sparen vi (mit D или an D); geizen vi (mit D - скупиться на что-л.)

4) (беречь) schonen vt (здоровье, силы), sparsam umgehen vi (mit D - (время))

Русско-узбекский словарь Михайлина

жалеть



Перевод:

achiknoq, avaylamoq, ayamoq, qizranmoq, taassuflanmoq

Большой русско-итальянский словарь

жалеть



Перевод:

несов. - жалеть, сов. - пожалеть

1) В (чувствовать жалость) compatire vt, compiangere vt, avere compassione (di qc, qd)

жалеть больного — avere compassione / pena del malato

2) о ком-чём, чего или с союзом "что" (сожалеть) dolersi (di qc, di + inf), rincrescere vi (e), rimpiangere vt

жалеть о прошедшей молодости — rimpiangere la giovinezza passata

я об этом не очень-то и жалею — non ci faccio una malattia

3) (беречь, щадить) avere riguardo (di qd, per qd), risparmiare vt

трудиться, не жалея сил — lavorare senza risparmio / senza risparmiare forze

4) (скупиться) lesinare vt, tirare vi (a)

не жалея затрат — senza badare alle spese

не жалеть денег / усилий — non risparmiare soldi / sporzi

5) (любить) provare / avere pena per qd, volere bene a qd

Русско-португальский словарь

жалеть



Перевод:

нсв

(чувствовать жалость) apiedar-se (de), condoer-se (de), ter pena (de); (сожалеть) lastimar vt, lamentar vt; sentir vt; (сокрушаться) deplorar vt, (беречь, щадить) poupar vt

Большой русско-чешский словарь

жалеть



Перевод:

rmoutit se

Русско-чешский словарь

жалеть



Перевод:

ustrnovat se, želet, rmoutit se, litovat, mít slitování
Большой русско-украинский словарь

жалеть



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: жалея

1. (кого-что или чего) беречь, щадить, неохотно расходоватьшкодувати

Дієприслівникова форма: шкодувавши, шкодуючи

2. (кого-что) чувствовать жалость, сострадание к кому-нжалiти, жалувати3. (о ком-чем, чего или с союзом что) печалиться, сокрушатьсяжалкувати за ким-чим, про що

¤ 1. жалеть деньги -- шкодувати грошi

¤ жалеть денег -- шкодувати грошi

¤ не жалея сил -- не шкодуючи жалiючи, жалкуючи, жалуючи сил

¤ 2. жалеть сирот -- жалiти сирiт

¤ 3. жалеть о прошлом -- жалкувати за минулим, про минуле


2024 Classes.Wiki