ЖАЛЬ перевод на французский язык

Большой русско-французский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЖАЛЬ


Перевод:


предик. безл.

1) (кого-либо) перев. личн. формами от гл. plaindre vt; или перев. выраж. faire pitié

мне жаль этого человека — je plains cet homme, cet homme me fait pitié

жаль на него смотреть — il fait peine à voir

2) (что-либо, чего-либо) перев. личн. формами от гл. regretter vt

мне жаль потраченного времени — je regrette le temps perdu

я не ношу каждый день это платье, мне его жаль — cette robe est trop habillée pour la porter tous les jours

3) (прискорбно) c'est dommage que (+ subj); или перев. личн. формами от гл. regretter que (+ subj), regretter de (+ infin) (при одном и том же подлежащем)

жаль, что вы уезжаете — c'est dommage que vous partiez

мне жаль, что вы уезжаете — c'est dommage que vous partiez, je regrette que vous partiez

жаль, что он уехал — je regrette qu'il soit parti

мне жаль, что я уехал — je regrette d'être parti

жаль (+ неопр.) — cela fait de la peine de (+ infin); c'est dommage de (+ infin)

мне жаль слышать это — cela me fait de la peine de l'entendre

жаль уезжать так рано — c'est dommage de partir si tôt

(это) жаль — c'est dommage

(это) очень жаль — c'est bien dommage

как жаль! — quel dommage!, dommage!

как мне жаль, что я не видела вас — combien je regrette de ne pas vous avoir vu


Большой русско-французский словарь



ЖАЛОСТЬ

ЖАЛЮЗИ




ЖАЛЬ контекстный перевод и примеры


ЖАЛЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ЖАЛЬ
фразы на русском языке
ЖАЛЬ
фразы на французском языке
Ѕудет жальserait dommage
ћне очень жаль, ноJe suis désolé, mais
А жальC'est dommage
А жальC'est dommage parce que
А жальDommage
Алекс, мне очень жальAlex, je suis désolée
Анна, мне жальAnna, je suis désolé
Бен, мне так жальBen, je suis désolée
Боже, мне так жальmon Dieu, je suis désolée d
Боже. Мне так жальMon Dieu, je suis désolée
больше жальplus désolé
Брэнд, мне очень жальBrand, je suis au regret
Брэнд, мне очень жальBrand, je suis au regret de
Будет жальCe serait dommage
Будет жальIl serait dommage

ЖАЛЬ - больше примеров перевода

ЖАЛЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ЖАЛЬ
предложения на русском языке
ЖАЛЬ
предложения на французском языке
Мне жаль, но это... это невозможно.Je... Je suis désolé, ce n'est - n'est pas possible.
Грег, мне жаль.Greg, je suis désolée.
Мне очень жаль слышать об этом, но я... я здесь не при чём.Je suis désolé de l'entendre, mais ce n'était pas ma faute.
Как жаль, что вы замужем."Dommage que vous soyez mariée."
Жаль, но наглядный пример не помог.Je suis désolé d'avoir évoqué ce sujet.
Мне очень жаль- Oh, j'en suis désolée.
Жаль?Elle vous fait de la peine ?
Как жаль, что ты уезжаешь, Ник.Dommage que tu partes.
- Мне жаль, леди. - Две за мной.- Désolée, mademoiselle.
Жаль, что портные не сделали эти карманы немного поглубже.J'aimerais que ces tailleurs fassent de plus grandes poches.
Мне жаль, что у нас так всё получилось.Je suis désolé que les choses aient tourné ainsi.
-Мне очень жаль, мисс. Но вряд ли.- Désolé, mademoiselle, je ne crois pas.
-Очень жаль, но боюсь, что не смогу.- Désolé, mais je ne peux pas.
Жаль, что я не задушил его. Задушу его!J'aurais dû l'étrangler.
-Мне очень жаль это слышать, сэр.- Désolé de l'apprendre.

ЖАЛЬ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ЖАЛЬ, с русского языка на французский язык


Перевод ЖАЛЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

жаль



Перевод:

предик. безл.

1. (кого-л.) переводится личн. формами: pity (smb.), be / feel* sorry (for smb.)

ему жаль его — he pities him, he is / feels sorry for him

ему до слёз жаль её — the sight of her brings the tears to his eyes

2. (+ инф.):

мне жаль смотреть на него — it grieves me to look at him

3. (чего-л.) переводится глаголом: grudge (smth.)

ему жаль куска хлеба — he grudges a bit of bread

мне жаль тратить время — I grudge spending all that time

для вас ему ничего не жаль — there is nothing he would not part with to please you

4. (что, если; прискорбно) is is a pity (that, if)

ему жаль, что — he is sorry that

как жаль! — what a pity!

очень жаль — it's a great pity

Русско-латинский словарь

жаль



Перевод:

- dolendum est; poenitet; miseret;

• мне жаль этого человека - miseret me hujus hominis;

Русско-белорусский словарь 1

жаль



Перевод:

безл. в знач. сказ., в знач. вводн. сл. шкада

жаль уезжать — шкада ад'язджаць

почитать, жаль, нечего — пачытаць, шкада, няма чаго

Русско-белорусский словарь 2

жаль



Перевод:

шкада; шкода

Русско-болгарский словарь

жаль



Перевод:

жалко, мъчно /ми/ е, за съжаление

Русско-новогреческий словарь

жаль



Перевод:

жаль

1. предик безл κρίμα:

\~ брата λυπάμαι τόν ἀδελφό· \~ смотреть на него λυπάσαι νά τόν βλέπεις· \~ денег κρίμα τά χρήματα, λυπάμαι τά χρήματα· \~ потраченного времени κρίμα τον καιρό πού χάσαμε· \~, что он не придет τί κρίμα πού δέν θά ἔρθει·

2. вводн. сл. (к сожалению) разг δυστυχώς, κρίμα.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

жаль



Перевод:

жаль κρίμα мне \~ λυπού μαι очень \~ πολύ κρίμα ◇ как \~! τι κρίμα!
Русско-шведский словарь

жаль



Перевод:

{syn:d (el. syn:)}

1. synd

{}

2. det är synd

Русско-венгерский словарь

жаль



Перевод:

kár

Русско-казахский словарь

жаль



Перевод:

1. безл. в знач. сказ. кому, кого-что аяныш;- мне жаль этого человека маған мына кісі аянышты;2. безл. в знач. сказ. кому что (грустно) аянышты, көңілсіз, уайым;- жаль, что вы уезжаете сіздің кетуіңіз аянышты;- мне жаль слышать это мұны есіту маған ыңғайсыз;- жаль уезжать кету аянышты;3. вводн.сл. сл., разг. (к сожалению) әттең не керек, не қыласың;- зайти-бы жаль, нет времени кіріп шығу керек еді, әттең, уақыт жоқ
Русско-киргизский словарь

жаль



Перевод:

1. безл. в знач. сказ. кому кого-что, чего и с неопр. (о чувстве жалости) аёо, аянычтуу, боор ооруу;

мне жаль этого человека мен бул кишини аяймын;

2. безл. в знач. сказ. кого-что, чего и с неопр. (о сожалении) аёо;

мне жаль дать тебе это муну сага берүүгө кыйбай турам;

3. безл. в знач. сказ. кому что, с неопр. и с союзом "что" өкүнүчтүү, өкүнүч, жаман болуу;

жаль, что вы уезжаете сиздин кеткениңиз жаман болду;

мне жаль слышать это мен ушуну укканыма өкүнөм;

жаль уезжать ай, кетким келбей турат!;

4. вводн. сл. разг. (к сожалению) аттигинай;

зайти-то к ним, жаль, нет времени аттигинай, алардыкына баруу керек эле, убакыт жок.

Русско-латышский словарь

жаль



Перевод:

žēl

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

жаль



Перевод:

1) языкъ, теэссюф; также переводится с помощью слова аджымакъ

жаль нет времени - языкъ, вакътым ёкъ

мне вас жаль - сизни аджыйым, языкъ сизге

2) (прискорбно) языкъ (ки), теэссюф (ки) также переводится с помощью слов аджымакъ, аджынмакъ, теэссюф этмек, пешман этмек

жаль, что я не видел вас - сизни корьмегениме чокъ языкъ; языкъ ки, сизни корьмедим

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

жаль



Перевод:

1) yazıq, teessüf; также переводится с помощью слова acımaq

жаль нет времени - yazıq, vaqtım yoq

мне вас жаль - sizni acıyım, yazıq sizge

2) (прискорбно) yazıq (ki), teessüf (ki) также переводится с помощью слов acımaq, acınmaq, teessüf etmek, peşman etmek

жаль, что я не видел вас - sizni körmegenime çoq yazıq; yazıq ki, sizni körmedim

Русско-крымскотатарский словарь

жаль



Перевод:

в знач. сказ. безл.

1) кому кого-что языкъ; также переводится личными формами глагола аджымакъ

мне вас жаль — сизни аджыйым, языкъ сизге

жаль нет времени — языкъ, вакъытым ёкъ

2) (прискорбно) языкъ (ки); также переводится личными формами глаголов аджымакъ, аджынмакъ, теэссюф этмек, пешман этмек

жаль, что я не видел вас — сизни корьмегениме чокъ языкъ

Краткий русско-испанский словарь

жаль



Перевод:

безл. в знач. сказ.

1) вин. п. (о чувстве сострадания) da pena, da lastima

мне его жаль — me da pena de él

2) (о чувстве сожаления) es una pena, es doloroso; es lamentable

жаль, что он не пришел — es una pena que no haya venido

жаль уходить отсюда — da pena marcharse de aquí

жаль отдавать (возвращать) — es doloroso devolverlo

жаль денег, времени — es una pena el dinero, el tiempo

как жаль! — ¡qué pena!, ¡qué lástima!

очень жаль! — ¡es muy lamentable!, ¡es muy doloroso!

Универсальный русско-польский словарь

жаль



Перевод:

Czasownik

жалить

ciąć

kąsać

Przenośny docinać

Przysłówek

жаль

żal

Русско-чувашский словарь

жаль



Перевод:

1. в знач. сказ., когочто шел, шеллес килет, хӗрхенес килет; мне жаль его мая ӑна хӗрхенес килет2. в знач. сказ, с союзами «что», «если» (син. досадно) хӗрхенмелле, кулянмалла, пӑшӑрханмалла; жаль, что он не пришӗл вӑл килменнйшӗн пӑшӑрханмалла4. вводн. сл. шел; Я бы пошӗл с вами, да жаль, времени нет Э пӗ сирӗнпе пырӑттӑм та, шел, вахат ҫук
Русско-персидский словарь

жаль



Перевод:

حيف ميايد ؛حيف ، افسوس ،

Русско-сербский словарь

жаль



Перевод:

жаль

1) жао(је)кога,чега

2) штета

3) нажалост

мне жаль — жао ми jе

мне жаль его — жао ми га

жа́ль тра́тить вре́мя — штета је губити време

Русско-татарский словарь

жаль



Перевод:

1.кызганыч, жәл; жаль брата абый кызганыч; жаль смотреть на него аңа карарга кызганыч 2.безл.кызганыч (ки), жәл; жаль, что вы уезжаете кызганыч, китәсез икән 3.вводн.кызганычка (үкенечкә) каршы; зайти бы, жаль, времени нет! кереп чыгасы иде дә, үкенечкә каршы, вакыт юк!

Русско-таджикский словарь

жаль



Перевод:

жаль

раҳм, ҳайф аст, дареғо, афсӯс, афсӯс ки

Русско-немецкий словарь

жаль



Перевод:

1) (кого) (выражает сочувствие)

мне жаль ее — sie tut mir leid

2) (выражает сожаление, грусть)

жаль, если ты не придешь — (es ist) schade {es tut mir leid}, daß du nicht kommen kannst

мне очень жаль, но... — ich bedauere sehr, aber...

3) (чего) (es ist) schade (um A)

(мне) жаль потерянного времени — es ist (mir) schade um die verlorene Zeit

для тебя мне ничего не жаль — für dich ist mir nichts zu schade

Русско-узбекский словарь Михайлина

жаль



Перевод:

esiz

Большой русско-итальянский словарь

жаль



Перевод:

1) в знач. сказ. В чего или с неопр. (о жалости, сострадании) compatire, commiserare

ему было жаль брата — aveva compassione del fratello

мне жаль смотреть на него — mi fa pena vederlo (in quello stato)

2) в знач. сказ. В или с неопр. (о сожалении) dispiace

жаль потраченного времени — dispiace di aver perso tanto tempo

3) в знач. сказ. с союзами "что", "если" (приходится пожалеть) dispiace (di + inf, se)

жаль, что если он не придёт — peccato se lui non dovesse venire!

4) вводн. сл. peccato

зайти бы, да жаль, времени нет! — vorrei andarci, ma mi dispiace di non aver tempo

Большой русско-чешский словарь

жаль



Перевод:

škoda

Русско-чешский словарь

жаль



Перевод:

škoda, být škoda, bodej, líto, je mi líto
Большой русско-украинский словарь

жаль



Перевод:

наречиесм. жалко 1шкодаот слова: жалить глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: жалив, жаля

жалити

Дієприслівникова форма: жаливши, жалячи


2024 Classes.Wiki