ЖАР перевод на французский язык

Большой русско-французский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЖАР


Перевод:


м.

1) (зной) chaleur f

жар спал — la chaleur est tombée (или a diminué)

идти в самый жар — sortir (ê.) au plus chaud de la journée

2) (рвение, пыл) ardeur f

с лихорадочным жаром — fiévreusement

говорить с жаром — parler avec animation

3) (повышенная температура) fièvre f

у него жар — il a de la fièvre

меня бросило в жар перен. — le sang m'est monté au visage

пылать жаром (о щеках) — avoir les joues en feu

4) (горячие уголья) разг. braise f

выгребать жар — retirer la braise

••

как жар гореть — flamboyer vi

чужими руками жар загребать разг.прибл. faire tirer les marrons du feu par qn

задать жару — tancer vertement qn; en faire voir (de belles) à qn


Большой русско-французский словарь



ЖАНРОВЫЙ

ЖАР-ПТИЦА




ЖАР контекстный перевод и примеры


ЖАР
контекстный перевод и примеры - фразы
ЖАР
фразы на русском языке
ЖАР
фразы на французском языке
А жарEt la fièvre
боль, жарde tête, fièvre
вас жарêtes brûlant
Дай мне жарApporte-moi la chaleur
его жарsa fièvre
жар бытияfièvre du
жар бытияla fièvre du
жар бытия, иla fièvre du
Жар вернулсяLa fièvre est revenue
жар иfièvre et
Жар иLa fièvre et
жар илиde la fièvre ou
жар илиla fièvre ou
жар сfeu dans ton
жар с головыfeu dans ton esprit

ЖАР
контекстный перевод и примеры - предложения
ЖАР
предложения на русском языке
ЖАР
предложения на французском языке
Смотрите, с каким усердием черти поддерживают жар под котлами!Observez l'ardeur avec laquelle les diables attisent le feu sous les chaudrons !
У него до сих пор жар..."Il a encore de la fièvre...
Ты замужем, но у тебя есть любовник, итальянец такой горячий, что в жар бросает.Vous êtes mariée et vous êtes éprise d'un amant, un amoureux italien, dont vous êtes éperdument amoureuse.
Должно быть, у нее жар."T", là... Elle a au moins 39,1 !
По-моему, у него жар.Il a la fièvre, il divague.
- Открывай, и я сделаю так, что тебя в жар бросит. - Перестаньте.Arrêtez !
У тебя небольшой жар.Vous avez un peu chaud.
В груди моей жар, это май и томленье в крови.Je chante pour toi Le bonheur d'être jeune et je crois
В груди моей жар, когда кажется жизнь без конца, когда нежностью полнят сердца звуки вальса, что к нам долетят, словно дар.Je chante pour toi Comme les colombes aux ailes d'argent Qui se grisent au parfum enivrant
Жар скоро спадет.Le temps sera bientôt plus clément.
- У нее жар?A-t-elle de la fièvre ?
"Потому что любовь крепка, как (мерть, жар её (виреп, как преишодняя.""Car l'amour est fort comme la mort, "la jalousie inflexible comme l'enfer.
У меня жар!Je meurs de chaud. Viens chercher le pichet.
У меня такой жар, что я еле держусь на ногах.J'ai de la fièvre et ne tiens pas debout. Je suis morte de froid.
Лежит, у нее жар.Elle était au lit.


Перевод слов, содержащих ЖАР, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

жар-птица


Перевод:

ж. фольк.

oiseau m de feu

жара


Перевод:

ж.

chaleur f

все лето стояла жара — la chaleur a sévi tout l'été

жаргон


Перевод:

м.

argot m, jargon m

воровской жаргон — argot des voleurs

жаргонный


Перевод:

de l'argot; argotique (свойственный жаргону)

жаргонное выражение (или слово) — argotisme m

жардиньерка


Перевод:

ж.

jardinière f

жареное


Перевод:

с.

rôti m

он не ест жареного — il ne mange rien de rôti ni de frit

жареный


Перевод:

rôti; grillé; frit (ср. жарить)

жареная рыба — poisson frit

жареный кофе — café torréfié (или grillé)

жарить


Перевод:

rôtir vt; griller vt (на гриле); frire vt (в масле, сале и т.п.)

жарить котлеты — préparer (или faire rôtir) des côtelettes

жарить мясо — faire rôtir de la viande

жарить рыбу — faire frire du poisson

жарить кофе — torréfier du café en grain

••

солнце жарит разг. — le soleil brûle (или cuit)

жариться


Перевод:

1) rôtir vi; griller vi; frire vi (ср. жарить)

мясо жарится — la viande est en train de rôtir

2) разг. (находиться на жаре) se griller au soleil

жариться на солнце — se griller au soleil, rissoler vi

жариться у плиты разг. — être toujours à ses fourneaux

жаркий


Перевод:

1) chaud; torride

жаркий день — journée chaude

2) (тропический) chaud

жаркий пояс геогр. — zone f chaude

3) перен. (пылкий) chaud; ardent (пламенный)

жаркий поцелуй — baiser ardent

4) перен. (напряжённый)

жаркий бой — combat acharné

жарко


Перевод:

1) нареч. chaudement; ardemment (пылко)

жарко целовать — embrasser avec ardeur

жарко спорить — discuter vi avec ardeur

2) предик. безл. il fait très chaud

сегодня жарко — il fait chaud aujourd'hui

мне жарко — j'ai chaud

••

небу будет, станет жарко разг. — ce sera du tonnerre, les anges dans le ciel en auront chaud

ему ни жарко ни холодно разг. — cela ne lui fait ni chaud ni froid

жаркое


Перевод:

с.

rôti m

жаровня


Перевод:

ж.

réchaud m à braise, brasero {-ze-} m, brûloir m, torréfacteur m (для кофе)

жаровыносливый


Перевод:

бот.

résistant à la sécheresse

жаропонижающее


Перевод:

с. мед.

fébrifuge m

принять жаропонижающее — prendre un fébrifuge

жаропонижающий


Перевод:

fébrifuge

жаропрочный


Перевод:

résistant à la chaleur

жаростойкий


Перевод:

тех.

réfractaire; résistant à la chaleur

жаротрубный


Перевод:

жаротрубный котёл тех. — chaudière f tubulaire

жароупорный


Перевод:

réfractaire


Перевод ЖАР с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

жар



Перевод:

м.

1. (прям. и перен.) heat; (перен. тж.) ardour

говорить с жаром — speak* with ardour / animation, talk heatedly

с жаром приняться за что-л. — set* about smth. with ardour, или with a will

2. (лихорадка) fever

у него жар разг. — he has a (high) temperature

3. (горячие угли) embers pl.

выгребать жар из печи — take* the embers out of the stove

как жар гореть — glitter / gleam like gold

его бросило в жар — he went hot and cold al over

чужими руками жар загребать — make* a cat's-paw out of smb.; get* smb. else to do your dirty work

задать кому-л. жару — give* it hot to smb.

Русско-латинский словарь

жар



Перевод:

- calor; febris; aestus (meridiei; caniculae); ardor; fervor; vapor; flamma;

• сильный жар - aestus febrisque;

Русско-армянский словарь

жар



Перевод:

{N}

այրոց

ջերմ

ջերմւթյւն

տենդ

տոթ

Русско-белорусский словарь 1

жар



Перевод:

муж.

1) гарачыня, -ні жен.

(зной) спёка, -кі жен., спякота, -ты жен.

2) (угли) жар, род. жару муж.

3) мед. гарачка, -кі жен.

лежать в жару — ляжаць у гарачцы

4) (пыл, рвение) запал, -лу муж.

задать жару — задаць дыхту

поддать жару — паддаць пары

чужими руками жар загребать погов. — чужымі рукамі жар заграбаць

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

жар



Перевод:

жар м.

1) (сильно нагретый воздух и т.п.) гарачыня, -ні ж.2) (угли) жар, жару м.

Русско-белорусский словарь 2

жар



Перевод:

гарачка; гарачыня; дыхт; пал

Русско-новогреческий словарь

жар



Перевод:

жар

м

1. (жара, зной) ἡ θερμότη-τα {-ης}, ἡ ζέστη, ἡ κάψα:

\~ спал ἐπεσε ἡ ζέστη·

2. (повышенная температура) ἡ θέρμη, ὁ πυρετός; больной в \~у ὁ ἀσθενής ἔχει πυρετό· его бросило в \~ от этих слов перен ἄναψε ὁλόκληρος μόλις ἀκουσε αὐτές τίς κουβέντες·

3. перен (рвение, пыл) ὁ ζήλος, ἡ ζέση {-ις}, ἡ θέρμη:

с \~ом μέ ζήλο, μέ θέρμη· взяться за что-л. с \~ом ἀρχίζω μιά δουλειά μέ ζήλο·

4. (горячие угли) разг ἡ ἀνθρακιά, ἡ χόβολη· ◊ поддать \~у разг (возбудить энергию) ξεσηκώνω· задать кому-л. \~у (дать нагоняй) βάζω κατσάδα· как \~ горит λαμπει σάν φωτιά· чужими руками \~ загребать погов. βάζω τόν τρελλό νά βγάλει τό φίδι ἀπό τήν τρύπα.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

жар



Перевод:

жар м 1) η ζέστα, η ζέστη 2) (повышенная температура) ο πυρετός, η θερμοκρασία у меня \~ έχω πυρετό
Русско-шведский словарь

жар



Перевод:

{glö:d}

1. glöd

med glöd och engagemang--с жаром и энергией

Русско-венгерский словарь

жар



Перевод:

• hév

• parázs

Русско-казахский словарь

жар



Перевод:

1. (зной, раскаленный воздух) қызу, ыстық, аптап, шыжыған;- от печи несло жаром пештің қызуы шығып тұр;2. (горячие угли) шоқ, қоламта;- выгрести жар из печи пештегі шоқты сыпырып алу;3. (повышенная температура) қызу (дене қызуының көтерілуі); у ребенка жар баланың қызуы бар;4. (о состоянии) қызу, талығау, сандырақтау;- его бросило в жар оның қызуы көтерілді;5. перен. (рвение, пыл) ынта-жігермен, қызумен;- работать с жаром жұмысты қызумен істеу;как жар горит қызарған шоқтай жайнап тұр;- поддать жару разг. жігерін қоздыру;- чужими руками жар загребать погов. өзгенің қолымен от көсеу;- дать (давать, нагнать) жару жанын шығару;- жанын көзіне көрсету, жер-жебіріне жеткізе ұрсу
Русско-киргизский словарь

жар



Перевод:

м.

1. (нагретый воздух) ысык;

от печи несло жаром мештен ысык уруп турду;

2. (угли) чок;

надо выгрести жар из печи мештеги чокту чыгарып таштоо керек;

3. (о повышенной температуре) эт ысуу;

у ребёнка жар баланын эти ысып турат;

его бросило в жар ал ысып-күйүп турду;

4. перен. (рвение, пыл) кызуулук, ынта;

работать с жаром кызуулук менен иштөө;

поддать жару разг. демилгени күчөтүү;

чужими руками жар загребать погов. бирөөнүн колу менен чок шилөө.

Русско-латышский словарь

жар



Перевод:

karsonis, karstumi, drudzis, karstums; karstas ogles; sirdsdegsme, sirdsdedze, kaisme, kvēle, degsme, dedzība

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

жар



Перевод:

сыджакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

жар



Перевод:

sıcaq

Русско-крымскотатарский словарь

жар



Перевод:

сыджакъ

Краткий русско-испанский словарь

жар



Перевод:

м.

1) calor m; bochorno m (жара)

2) разг. (угли) brasas f, ascuas f

выгребать жар — retirar (secar) las brasas

3) (лихорадка) calentura f, fiebre f

у меня жар — tengo fiebre

бросать в жар — arder en fiebre; subirse la sangre a la cabeza

пылать жаром (о щеках) — arder de fiebre

4) перен. (пыл) ardor m, fervor m

юношеский жар — ardor juvenil

говорить с жаром — hablar con ardor

браться за что-либо с жаром — consagrarse a algo con fervor, tomar con calor una cosa

в жару спора — en el ardor (acalormaiento) de la discusión

- задать жару

••

как жар гореть разг. — arder como ascuas

с пылу, с жару разг. — flamante, con las brasas

чужими руками жар загребать разг. — sacar las ascuas (las castañas) del fuego con (las) manos ajenas

Русско-монгольский словарь

жар



Перевод:

гэрэлтэх, гялалзах, гэрэл

Русско-польский словарь

жар



Перевод:

Igorączka (f) (rzecz.)IIżar (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

жар



Перевод:

Rzeczownik

жара f

upał m

жар m

żar m

zarzewie n

gorączka f

Przenośny zapał m

entuzjazm m

zachwyt m

Русско-персидский словарь

жар



Перевод:

گرما ، حرارت ؛ تب ؛ گرمي

Русско-сербский словарь

жар



Перевод:

жар м.

1) врућина, жега

2) ватра, угљен

3) одушевљење, занос

4) температура, врућица

5) врелина,топлота

с жа́ром говори́ть — говорити одушевљено

зада́ть жа́ру — издеветати, изгрдити (на пасја кола)

в жару́ сраже́ния — у боjноj ватри

загреба́ть жар чужи́ми рука́ми — вадити кестење из ватре туђим рукама

у него жар — он има врућицу

Русский-суахили словарь

жар



Перевод:

1) (жара) fukuto (ma-), harara (-), hari (-), jasho (-; ma-), jekejeke (-), moto (mioto), mvuke (mi-), uharara ед., ujoto ед., ukali ед., umoto ед.;

жар загреба́ть чужи́ми рука́ми — -la karamu ya wengine

2) (пыл) hamasa (-);hari (-), uharara ед., mwako (mi-) перен.3) (у больного) harara (-), hari (-), homa (-), moto (mioto), mfukuto (mi-);

си́льный жар — joto (ma-)

Русско-татарский словарь

жар



Перевод:

м 1.кызу(лык), эссе(лек); обдало жаром эссе бөркелде 2.кызу (эссе) урын; не садись на самом жару эссе җиргә утырма; кастрюля стоит на жару кәстрүл эсседә тора 3.сөйл.утлы күмер; выгрести жар из печи мич тарту (мичтән утлы күмер чыгару) 4.(тән тур.) эсселек 5.дәрт, ашкыну; работать с жаром ашкынып эшләү △ его бросает в жар и в холод ул бер кызыша, бер туңа; как жар горит уттай янып тора

Русско-таджикский словарь

жар



Перевод:

жар

лахча, ҳарорат, таб

жар

авҷ, шиддат

жар

гармӣ, гармо, ҳавои сӯзон, тафс

жар

ҳаяҷон, изтироб

жар

ҷушу хурӯш, ҷидду ҷаҳд, ғайрат, шавқу завқ

Русско-немецкий словарь

жар



Перевод:

м.

1) (зной) Hitze f, Glut f

2) (повышенная температура) Fieber n

3) (горячность, рвение) Eifer m

Русско-узбекский словарь Михайлина

жар



Перевод:

harorat, isitma, issiqlik

Русско-итальянский медицинский словарь

жар



Перевод:

1) calore

2) calore febbrile

3) febbre

Большой русско-итальянский словарь

жар



Перевод:

м.

1) (зной) caldo, calura f, canicola f

2) (место, где очень жарко) caldo, vampa f

3) (высокая температура тела) febbre f

у ребёнка жар — il bambino ha la febbre / la fronte che scotta

4) (пыл, рвение, горячность) ardore, foga f

работать с жаром — lavorare con ardore / foga

- дать жару- задать жару

••

чужими руками жар загребать — cavar le castagne dal fuoco con la zampa del gatto

Русско-португальский словарь

жар



Перевод:

м

calor m; (от печи, пожара) rescaldo m; рзг (угли) brasas fpl, áscuas fpl; (лихорадка) febre f; (рвение, пыл) ardor m, entusiasmo m, fervor m

Большой русско-чешский словарь

жар



Перевод:

vedro

Русско-чешский словарь

жар



Перевод:

vznět, ohnivost, zápal, žár, vedro, žeh, teplota, horkost, horoucnost, horko, horečka
Большой русско-украинский словарь

жар



Перевод:

сущ. муж. рода, только ед. ч.жар
Русско-украинский политехнический словарь

жар



Перевод:

техн.

жар, -ру; (о зное) спека


2024 Classes.Wiki