ЖЕНИТЬБА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЖЕНИТЬБА фразы на русском языке | ЖЕНИТЬБА фразы на французском языке |
вторая женитьба | second mariage |
Его женитьба | Son mariage |
Его женитьба на | Son mariage avec |
Женитьба | Le mariage |
Женитьба | Mariage de |
женитьба | marier est |
женитьба | se marier |
женитьба | se marier est |
женитьба на | mariage avec |
женитьба на | mariage avec la |
Женитьба Фигаро | Figaro |
Женитьба Фигаро | Mariage de Figaro |
что женитьба | que le mariage |
эта женитьба | ce mariage |
я оттуда, где женитьба | où je viens, on se marie |
ЖЕНИТЬБА - больше примеров перевода
ЖЕНИТЬБА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЖЕНИТЬБА предложения на русском языке | ЖЕНИТЬБА предложения на французском языке |
Женитьба на Полли – единственный способ раздобыть денег на оплату долгов. | Laisse tomber. Tu ne pourras éponger tes dettes que si tu épouses Polly. |
Женитьба на ней — моя самая большая удача. | L'épouser a été la meilleure chose que j'aie faite. |
Женитьба - прекрасный способ перезимовать в уюте, но сейчас нам нужно придумать хорошую историю, которая убедит полицию штата, если они вдруг здесь появятся. | Le mariage est une façon douillette de passer l'hiver... mais pour l'instant, nous devrions penser à une bonne histoire... pour satisfaire la police si elle se présente. |
Его женитьба на Вас во многом связана с его неврозом. | Une chose, cependant, est évidente. Il s'est marié avec vous poussé par des besoins névrotiques. |
Мне женитьба не ко времени, а богатство мне не к радости, а поеду в ту дорогу, где убитому быть. | Me marier, c'est trop tôt, et fortune point me chaut. Je m'en vais prendre le chemin qui promet la mort. |
Женитьба слишком дорого стоит. | C'est trop coûteux de se marier. |
Сначала Бурдван, затем женитьба... а потом Англия. | D'abord Burdwan, puis le mariage... et puis l'Angleterre. |
Моцарт - "Женитьба Фигаро". | "Le Mariage de Figaro"... |
Моя женитьба ничего такого не значит. | Mon mariage ne veut rien dire. |
В арабских странах это как женитьба. | Dans les pays arabes, ça revient à être mariés. |
Даже наша женитьба - несчастье . | Comme notre mariage a avorté. |
Была ошибкой женитьба на Паулине. | J'ai commis une erreur en me mariant avec elle. |
Что это за "Женитьба Фигаро"? | C'est quoi ce Mariage de Figaro ? |
В данном случае женитьба гораздо лучше побега. | Le mariage serait un moyen plus rationnel de vous évader. |
Женитьба на скорую руку, да на долгую муку. | Qui se marie en vitesse, se repent en luxure. |
ЖЕНИТЬБА - больше примеров перевода