ЖЕРЕБЁНОК ← |
→ ЖЕРЕБИТЬСЯ |
ЖЕРЕБЕЦ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЖЕРЕБЕЦ фразы на русском языке | ЖЕРЕБЕЦ фразы на французском языке |
Безумный жеребец | Crazy Horse |
белый жеребец | étalon blanc |
белый жеребец | Un étalon blanc |
благородный жеребец | noble destrier |
Дикий жеребец | L'étalon sauvage |
дикий жеребец | un étalon sauvage |
Жеребец | Étalon |
жеребец | l'étalon |
Жеребец | Lèche |
Жеребец | Rhaesheseres |
жеребец | tombeur |
жеребец | un étalon |
жеребец выгоняет | étalon en conduire un |
жеребец выгоняет другого | étalon en conduire un autre |
жеребец выгоняет другого из | étalon en conduire un autre hors du |
ЖЕРЕБЕЦ - больше примеров перевода
ЖЕРЕБЕЦ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЖЕРЕБЕЦ предложения на русском языке | ЖЕРЕБЕЦ предложения на французском языке |
Корн крекер это жеребец. | Corn Cracker était un poulain. |
Это был большой черный жеребец я вспомнил сон. | Un grand poulain noir... Oui, je me souviens de mon rêve. |
Жеребец брыкался и пытался сбросить меня, но я держался. | Le poulain ruait et renâclait... je tenais bon. |
Жеребец сбросил меня, и старик закричал: Это научит тебя быть хитрее с лошадью. | Le poulain m'a vidé... et le vieux a crié : |
Черный жеребец сломал ногу, его пристрелили. | Le poulain noir s'est brisé un membre ; on l'a abattu. |
Вот он самый красивый черный жеребец в Хикоривуде. | Le noir était... le plus beau poulain d'Hickorywood. |
Это белый жеребец из Лахора. | Un étalon blanc de Lahore. |
Но я взрослый мужчина и мой жеребец часто встаёт на дыбы. Зло берет, обидно - у меня были совсем другие планы. | Le vieux bouc se montre trop souvent et alors je me dégoûte. |
Жеребец. | S'il vous trompe, c'est avec une pouliche. |
Гладиатор, что добрый жеребец - - уход любит. | Le gladiateur est une sorte d'étalon. Il doit être dorloté. |
-Этот жеребец, твой муж, знает об этом? | Votre étalon de mari est au courant ? |
Жеребец рассердился? | L'étalon se cabre ? |
Заткнись, жеребец! | Tais-toi, l'étalon ! |
Я не жеребец. | Je ne suis pas un étalon. |
Оставь его в покое! -Кто ты, детка, слуга или жеребец? | T'es quoi, étalon ou larbin ? |
ЖЕРЕБЕЦ - больше примеров перевода