garnir vt d'un rideau; couvrir vt (одежду)
завесить окна — mettre des rideaux aux fenêtres
завесить портрет — voiler un portrait
ЗАВЕСИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАВЕСИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне пришлось завесить зеркало. | Chez moi, j'ai dû couvrir les miroirs. Tu sais pourquoi ? |
Мы сносили всю мебель на кухню,.. пытались вешать бумагу... завесить фотобумагой стены... для осветления пространства. | Nous avons poussé tous les meubles dans la cuisine... et nous avons essayé d'accrocher le papier... le papier des photographes le long du mur... pour se créer un espace vide. |
Я собиралась... задернуть шторы, остановить часы, завесить зеркала, и затем удалиться к себе в комнату. | Je pensais... tirer les rideaux, arrêter les pendules, couvrir les miroirs et me retirer dans ma chambre. |