разг.
1) pousser un cri
он так и ахнул — il en est resté baba
он и ахнуть не успел — il n'a pas eu le temps de dire ouf
2) (сильно ударить) flanquer un coup à qn
АХНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АХНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Будь у Галиции и Кракова возможность, они бы вмиг переметнулись к Великой Польше. В Вене и ахнуть бы не успели. | Si la Galicie et Cracovie le pouvaient, elles s'uniraient à la Pologne, et Vienne n'y pourrait rien. |
Да ведь ему только глазом мигнуть, он таким бы псом обзавёлся, что ахнуть. | Il pourrait acquérir n'importe quel chien de race. |
Так круто и неожиданно, что Алиса ахнуть не успела, как полетела вниз, в какой-то очень глубокий колодец. | "Si brusquement qu'Alice, avant d'avoir pu songer à s'arrêter, "s'aperçut qu'elle tombait "dans un puits très profond. |
Ахнуть не успеешь, а уже вести в детский колледж. | La maternelle, déjà ? Un clignement d'oeil et je la verrai au lycée. |
♪ ахнуть ♪ | ♪ Oh, Oh, Oh ♪ |