ЗАГРАНИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАГРАНИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ТОЛЬКО вам ПО силам КУПИТЬ ДЛЯ сына заграничный паспорт. | Vous seule pouvez acheter un passeport pour votre fils. |
Господа, я читал в журнале "101 заграничный курьез", ЧТО нормальная женщина думает О сексе каждые ПЯТЬ МИНУТ. А нормальный человек, в смысле -мужчина, думает об этом каждые семь минут. | Messieurs, j'ai lu dans un magazine étranger des choses tres intéressantes que la femme moyenne pense au sexe toutes les 5 minutes et l'homme normal moyen, comme le gars, le mec pense au sexe toutes les 7 minutes |
Заграничный паспорт, пожалуйста. | Passeport, s'il vous plaît. |
С каких пор они ставят печать на заграничный пасспорт? | C'est nouveau, leur cachet sur le laissez-passer ? |
Его заграничный тур закончился неделю назад, и его кузина говорит, что он - должен вернуться на этой неделе. | Il a fini son service et il doit revenir cette semaine. |
Заграничный счет? | Par virement à l'étranger ? |
Когда суда Флота заходят в заграничный порт, весь необходимый ремонт производится местными ремонтными компаниями. | Quand une flotte de la Marine stationne dans un port étranger, toutes les réparations nécessaires sont faites par une compagnie de maintenance locale. |
Мы называем это "налог на заграничный бизнес", но да. | On dit "frais commerciaux étrangers", mais oui. |
Это заграничный рейс, он в нем надолго, приходи быстрей. | Il ne reviendra pas de sitôt. Viens vite ! |
Представь себе: в прачечную отеля неожиданно нагрянул строгий заграничный инспектор... Мадемуазель Дулиттл! | Disons que la lingerie du Plaza a été visitée par l'inspectrice d'uniformes, Mlle Doolittle. |
Отправитель не указан, но получатель это заграничный агент, которого мы разыскивали. | L'expéditeur est anonyme, mais le destinataire est un nom d'emprunt étranger que l'on a tracé. |
Молодой офицер из С2 может организовать заграничный паспорта для Впечатляюще. | Un jeune officier de C2 peut organiser des passeports à l'étranger? Impressionnant. |
"заграничный"? | ou "par" ? |