ЗАДЁРГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАДЁРГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Может, мне и не придётся задергивать шторы, чтобы показать ей мои слайды. | Je tirerai peut-être pas le rideau pour des diapos ! |
Что? В следующий раз, когда ты будешь спать с своим мужем при включенном свете, не могли бы вы задергивать занавески? | Quand tu t'offres à ton mari la lumière allumée, tu tireras les rideaux ? |
Не стоит задёргивать шторы. И я закрываюсь на ключ. | Pas la peine de fermer la baie vitrée, et je vais déplacer la clef. |