ЗАЗНАЙКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАЗНАЙКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Доброе утро, мисс Зазнайка. | Bonjour, Mlle Chipie. |
Она просто самоуверенная зазнайка. | Quelle suffisance. |
Я думала, ты такая зазнайка, но теперь я в восторге от тебя. | Je te trouvais vaniteuse. Mais maintenant je craque pour toi. |
Это где ты такой тон подхватила, зазнайка? | D'où as-tu donc pris ce discours arrogant ? |
Заканчивай уже, зазнайка! | Ça recommence avec son ego. |
О! Молодец, зазнайка. | Bien joué, trou du'c. |
Но каждый год есть авантюрист-зазнайка, рассчитывающий на халяву и пятёрку, не требующую усилий. | Mais chaque année, il y a toujours un opportuniste qui vient se la couler douce et chercher un A. |
- Тони Диннозо, шутник и зазнайка. | Tony DiNozzo, le clown de la bande. |
Хорошо, зазнайка. | Laissez-moi. OK, Miss je-sais-tout. |
А "МС Зазнайка"? | et que penses-tu de "Mc Pantalon Court" |
- Усек, зазнайка? - Хорошо. | - Tu vois ça, grande gueule ? |
Ты такая зазнайка, которой плевать на правила. | Tu es la " je sais tout " qui survole toutes les règles. |
Я не уверен, что люблю, когда меня называют "мисс зазнайка". | Pas sûr d'avoir aimé être appelé "Miss Thang". |
Маленькая зазнайка. | N'êtes-vous pas un monsieur je sais tout ? |
Шериф-зазнайка. | Le shérif aux grands airs. |