ЗАИМСТВОВАТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАИМСТВОВАТЬ


Перевод:


emprunter vt

заимствовать сюжет — emprunter un sujet


Большой русско-французский словарь



ЗАИМСТВОВАННЫЙ

ЗАИНДЕВЕЛЫЙ




ЗАИМСТВОВАТЬ перевод и примеры


ЗАИМСТВОВАТЬПеревод и примеры использования - фразы
задолженность, пришлось заимствоватьendetté, a dû emprunter
задолженность, пришлось заимствовать уendetté, a dû emprunter
задолженность, пришлось заимствовать у одногоendetté, a dû emprunter
заимствоватьemprunter
заимствовать уemprunter
заимствовать у одногоemprunter
имеющей крупную задолженность, пришлось заимствоватьfortement endetté, a dû emprunter
имеющей крупную задолженность, пришлось заимствовать уfortement endetté, a dû emprunter
пришлось заимствоватьa dû emprunter
пришлось заимствоватьdû emprunter
пришлось заимствовать уa dû emprunter
пришлось заимствовать уdû emprunter
пришлось заимствовать у одногоa dû emprunter
пришлось заимствовать у одногоdû emprunter
уже имеющей крупную задолженность, пришлось заимствоватьdéjà fortement endetté, a dû emprunter

ЗАИМСТВОВАТЬ - больше примеров перевода

ЗАИМСТВОВАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Я мог заимствовать ваши сливки?Vous pouvez me passer le lait ?
Он " Ил позволяет Вам заимствовать рубашку forjust сегодня.Il te la laisse pour aujourd'hui.
Мы только узнать, могли бы мы, возможно, заимствовать немного усов или...On se demandait si nous ne pouvions pas emprunter quelques moustaches ou...
Мы хотели бы заимствовать ваши Звездные Врата.On aimerait utiliser votre Stargate.
Никто это слово заимствовать не будет.Ça ne sera jamais populaire.
Мы предполагали, что они развились в Рейфов когда начали заимствовать характеристики людей, которыми питались.Comme celui qui s'est accroché à mon cou il y a un an? Exact.
И заимствовать у Хикстона не было по-настоящему воровством. Это было просто исправление несправедливости судьбы.Prendre à Hixton n'était pas du vol. C'était corriger une injustice karmique.
Лицо это твоя репутация, и если ты её испортишь, как Диксон со всем своим запасом пушек, ты можешь заимствовать или арендовать новое лицо.Le visage est en fait la réputation, et si elle est salie comme celle de Dixon, tu peux emprunter, voire même louer un visage.
Но ведь заимствуя тело, приходится заимствовать гардероб, мой дорогой,.. ...можно подумать, что эта женщина лично изобрела халат.Quand tu empruntes le corps, les vêtements viennent avec, et on pourrait croire que cette femme a inventé la robe de chambre.
Вы слышали раньше выражение ... не заимствовать неприятности?Mais d'ici là, connaissez-vous l'expression "n'attire pas les ennuis" ?
Я не хочу заимствовать это.Je ne veux pas emprunter ça.
О, можешь заимствовать в любое время.Vous pouvez l'emprunter quand vous voulez.
4. выражает обеспокоенность по поводу того, что этой территории, уже имеющей крупную задолженность, пришлось заимствовать у одного из коммерческих банков сумму в размере 21 млн. долл. США для осуществления своей программы решения компьютерной проблемы 2000 года, и призывает к обеспечению несамоуправляющимся территориям возможности воспользоваться программой Организации Объединенных Наций по решению проблемы 2000 года;4. Se déclare préoccupée par le fait que le territoire, déjà fortement endetté, a dû emprunter 21 millions de dollars des États-Unis à une banque commerciale pour financer l'exécution de son programme d'élimination du bogue de l'an 2000, et demande que le programme élaboré à cette fin par l'Organisation des Nations Unies soit mis à la disposition des territoires non autonomes;
4. выражает обеспокоенность по поводу того, что этой территории, уже имеющей крупную задолженность, пришлось заимствовать у одного из коммерческих банков сумму в размере 21 млн. долл. США для осуществления своей программы решения проблемы компьютерного сбоя 2000 года, и призывает к обеспечению несамоуправляющимся территориям возможности воспользоваться программой решения проблемы 2000 года Организации Объединенных Наций;4. Se déclare préoccupée par le fait que le territoire, déjà fortement endetté, a dû emprunter 21 millions de dollars des États-Unis à une banque commerciale pour financer l'exécution de son programme d'élimination du bogue de l'an 2000, et demande que le programme élaboré à cette fin par l'Organisation des Nations Unies soit mis à la disposition des territoires non autonomes ;


Перевод слов, содержащих ЗАИМСТВОВАТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод ЗАИМСТВОВАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

заимствовать



Перевод:

несов. и сов. (сов. тж. позаимствовать) (вн.)

adopt (d.), borrow (d.)

Русско-латинский словарь

заимствовать



Перевод:

- depromere; promere; mutuari; assumere (mores alicujus); sumere; asciscere; haurire;
Русско-армянский словарь

заимствовать



Перевод:

{V}

ընդօրինակել

կրկնօրինակել

Русско-белорусский словарь 1

заимствовать



Перевод:

1) совер. запазычыць

2) несовер. запазычаць, запазычваць

Русско-белорусский словарь 2

заимствовать



Перевод:

запазычыць

Русско-новогреческий словарь

заимствовать



Перевод:

заимствовать

сов и несов ἀντιγράφω, παίρνω, (ἀπο)μιμοῦμαι; \~ чужой обычай Αντιγράφω ξένα ήθη καί ἔθιμα.

Русско-венгерский словарь

заимствовать



Перевод:

• átvenni

напр: слово, идеяkölcsönvenni

Русско-казахский словарь

заимствовать



Перевод:

сов. и несов. что шеттен алу, алып пайдалану
Русско-киргизский словарь

заимствовать



Перевод:

сов. и несов. что

өздөштүрүү, сиңирүү, алуу, үйрөнүү;

заимствовать слово башка тилдерден сөз өздөштүрүп алуу.

Русско-латышский словарь

заимствовать



Перевод:

aizgūt, pārņemt, patapināt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

заимствовать



Перевод:

алмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

заимствовать



Перевод:

almaq

Русско-крымскотатарский словарь

заимствовать



Перевод:

алмакъ

Краткий русско-испанский словарь

заимствовать



Перевод:

сов., несов., вин. п.

1) apropiar vt, adoptar vt; tomar de prestado

2) (перенимать) copiar vt

Русско-польский словарь

заимствовать



Перевод:

zapożyczać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

заимствовать



Перевод:

Czasownik

заимствовать

zapożyczać

przejmować

Русско-чувашский словарь

заимствовать



Перевод:

прич. страд, прош. -вованный) глаг.несов. ил, йышӑн; каждый язык заимствует слова из других языков кашнй чӗлхе ыттй чӗлхесенчен сӑмахсем йышӑнать
Русско-персидский словарь

заимствовать



Перевод:

فعل استمراري : اقتباس کردن ، گرفتن ، تقليد کردن

Русский-суахили словарь

заимствовать



Перевод:

заи́мствовать

-azima, -chukua, -nakili;лингв. -kopa

Русско-татарский словарь

заимствовать



Перевод:

алу, үзләштерү; з. слово (чит телдән) сүз алу

Русско-таджикский словарь

заимствовать



Перевод:

заимствовать

иқтибос кадан,гирифтан,бардоштан,аз худ кардан

заимствовать

иқтибос кадан,гирифтан,бардоштан,аз худ кардан

Русско-немецкий словарь

заимствовать



Перевод:

entlehnen vt

Русско-итальянский юридический словарь

заимствовать



Перевод:

prendere

Большой русско-итальянский словарь

заимствовать



Перевод:

разг. несов.

prendere in prestito, adottare vt, far proprio

заимствовать чей-л. опыт — assimilare l'esperienza altrui

Русско-португальский словарь

заимствовать



Перевод:

сов нсв

ado(p)tar vt; (перенимать) tomar de empréstimo, copiar vt

- заимствовать слова

Большой русско-чешский словарь

заимствовать



Перевод:

přebírat

Русско-чешский словарь

заимствовать



Перевод:

osvojit si, přebírat, převzít, přebrat, vypůjčit si
Большой русско-украинский словарь

заимствовать



Перевод:

двувид. глагол что делать?, что сделать?

Деепричастная форма: заимствовав, заимствуя

запозичати

Дієприслівникова форма: запозичавши, запозичаючи

Русско-украинский политехнический словарь

заимствовать



Перевод:

матем.

запозичати и запозичувати, запозичити


2020 Classes.Wiki