ЗАКОНОПОСЛУШНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАКОНОПОСЛУШНЫЙ фразы на русском языке | ЗАКОНОПОСЛУШНЫЙ фразы на французском языке |
законопослушный бизнесмен | d'affaires légitime |
законопослушный бизнесмен | homme d'affaires |
законопослушный бизнесмен | un homme d'affaires légitime |
законопослушный гражданин | citoyen respectueux des lois |
законопослушный гражданин | respecte la loi |
законопослушный гражданин | un citoyen respectueux de la loi |
я законопослушный гражданин | je respecte la loi |
ЗАКОНОПОСЛУШНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАКОНОПОСЛУШНЫЙ предложения на русском языке | ЗАКОНОПОСЛУШНЫЙ предложения на французском языке |
Ничего об этом не знаю. Я несколько месяцев законопослушный. | Ça fait des mois que je ne suis pas dans le coup. |
Послушайте, офицер, я законопослушный гражданин. | Monsieur l'agent, je respecte la loi. |
Я законопослушный гражданин. Я чищу зубы три раза в день, и никогда не нарушаю местных ограничений скорости. | Je suis un bon citoyen : je me brosse les dents après chaque repas et je respecte les limitations de vitesse. |
Законопослушный гражданин, фотограф. | M. Personne. Un photographe. |
Я законопослушный гражданин. | Je suis un citoyen qui respecte la loi. |
Я законопослушный гражданин. | Je suis un citoyen honorable. |
Я не только законопослушный, а ещё и управляю казино. | J'ai un boulot régule. |
Мягкий, законопослушный человек совершил безумный поступок. | Un homme doux et paisible... a commis un acte de démence. |
- Законопослушный бизнесмен ! | Un honnête businessman ! |
Посмотри, на старичка наручники надели. - Законопослушный бизнесмен! | Qui était cette femme au resto ? |
- Я законопослушный бизнесмен. | Je suis un homme d'affaires légitime. |
Я примерный гражданин, законопослушный. | Américain, et en règle. |
ЗАКОНОПОСЛУШНЫЙ ГОРОД. | - COMMUNAUTÉ RESPECTUEUSE DE LA LOI |
Не важно. Рейган Рональд, законопослушный американец. К вашим услугам, сэр. | Reagan Ronald, Américain et fier de l'être, à votre service. |
Ѕоже, он что, законопослушный гражданин? | Merde, il fait des vraies affaires ? |