défraîchi (несвежий); faisandé (попортившийся - о мясе)
залежалый товар — marchandises invendues; rossignol m (fam)
ЗАЛЕЖАЛЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАЛЕЖАЛЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кори здорово помог подчистить весь залежалый хавчик в доме. | Corey m'a aidée à finir toute la nourriture périmée. |
Верно, у вас был залежалый провиант, он помог вам с ним управиться? Он доблестный обжора желудок у него превосходный. | Bénédick n'est rien moins qu'un homme étoffé, mais quant à l'étoffe ; eh bien ! |
Я не хочу просить не того человека чтобы мне всучили какой-то залежалый крэк. | Je ne veux pas demander à la mauvaise personne et finir avec du sous-crack. |
Мы выпускаем продукт такой предсказуемый и залежалый, а потом удивляемся, чего это его никто не смотрит. | On sort un produit qui est prévisible et dépassé, et on se demande pourquoi personne ne regarde. |
Она была жесткой как залежалый шоколадный леденец, И мне это нравилось. | Dure comme un vieux Tootsie Roll et j'adorais ça. |