ЗАЛИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАЛИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не собираюсь сидеть здесь и заливаться песнями. Я вам подпою. | - Je ne vais pas m'asseoir ici pour gazouiller. |
Ну, из-за этого я не собираюсь заливаться слезами. | Je ne te prépare pas une fête pour ça. |
Я не буду потом козлом отпущения, если ты начнешь заливаться пивом и отрыгивать алфавит. | Je ne veux pas être tenue pour responsable si tu commences à descendre des bières et roter l'alphabet. |
Мне показалось, что лодка начала тонуть, но в неё стала заливаться не вода, а жидкий металл. | J'ai cru que la chaloupe coulait, mais elle ne s'emplissait pas d'eau, mais de métal liquide. |
А я сцепился с Триш, а потом я начал заливаться текилой.. | Je me suis engueulé avec Trish, puis j'ai commencé à boire de la tequila. |