ЗАЛОЖНИЦА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заложница | otage |
Заложница | Taken |
заложница | un otage |
заложница | une otage |
Она заложница | C'est une otage |
раненная заложница | otage blessé |
раненная заложница | un otage blessé |
У него заложница | Il a un otage |
ЗАЛОЖНИЦА - больше примеров перевода
ЗАЛОЖНИЦА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Прежде всего, они требуют, чтобы госпожа Ёдо была отослана на восток, как заложница. | Leur livrer dame Yodo afin qu'elle soit détenue à Edo. |
Доброволица или такая же заложница, как я? | Elle aussi, tu l'as "réquisitionnée" ? |
5 техасских рейнджеров, 8 полицейских, трое гражданских... и одна заложница - кассир банка и мать четверых детей, Глория Хилл. | 5 gardes texans, 8 policiers, 3 civils et l'otage, une employée de banque mère de 4 enfants, Gloria Hill. |
Что значит "что"? Женщина! Заложница е*нная! | La femme, l'otage! |
Она жтвоя заложница. | C'est ton prisonnier |
Заложница не обнаружена. | Aucun otage. |
В плену у сумасшедшей. Заложница, обречённая на смерть. | Emprisonnée et retenue en otage par une femme démoniaque. |
заложница была избита до смерти. | D'abord Suzaku, puis cette fille... |
То есть, заложница. | Otage, tu veux dire ? |
- Он имеет в виду как заложница. | - Comme otage, mon chou. |
Она его заложница, и ей угрожает опасность. | Il l'a prise en otage et sa vie est en danger. |
Если дела пойдут плохо - она заложница. | Si ça tourne mal, c'est un otage. |
Они увидят, что ты заложница. | Ça prouve que vous êtes mon otage. |
Заложница в собственном доме? | Une prisonnière, dans ma propre maison ? |
Она заложница противника абортов, у которого арбалет. | Elle est retenue en otage par un anti-IVG avec un arc et des flèches. |