1) (покрыть чем-либо) faire disparaître qch (avec de la peinture)
замазать надпись — faire disparaître une inscription
2) (замазкой) mastiquer vt
замазать щели — mastiquer des fentes (или des fissures)
3) (запачкать) разг. salir vt, souiller vt, tacher vt
4) перен. разг. (недостатки и т.п.) escamoter vt, replâtrer vt, voiler vt
ЗАМ ← |
→ ЗАМАЗАТЬСЯ |
ЗАМАЗАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАМАЗАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Существует 50 способов, замазать преступление. | Je voudrais vous dire quelque chose qu'on m'a dit à moi... "Tu te lances dans un petit crime... il y a 50 chances pour que ça foire. |
-Ага, надо будет замазать. | - Je le recolle. |
Теперь это придется замазать навозом .. чтобы управляющий не увидел. Перестань сейчас же, Пелле. | Je suis obligé d'y mettre de la bouse pour cacher les trous |
Почему ты можешь исправить чью-то смятую рожу а стенку замазать не в состоянии? | Tu fais des merveilles sur un visage écrabouillé et tu peux pas réparer un mur ? |
Например, мы могли бы замазать дыры в стене и на нижней части стены повесить картины | Par exemple, on pourrait masquer les fissures du mur avec de l'enduit et mettre une couche de peinture épaisse sur le bas des murs. |
Чуток замазать и никто не догадается. | un peu de blanc et personne ne verra rien. |
Я здесь чтоб его дерьмо замазать. | Je suis là pour effacer sa merde. |
Он пытался замазать тебя. | Il a voulu te faire porter le chapeau. |
Мне нужно замазать синяки и порезы. | Je voudrais couvrir des contusions et le feu du rasoir. |
- чтобы замазать прыщи на лбу? Прочь с лодки, любитель макияжа! | - Descends de mon bateau. |
Мне нужно замазать его лицо на некоторых футболках Волшебным маркером. | Je dois aller noircir son visage sur les T-shirts avec un marqueur. |
Вы постараетесь его замазать. | Vous voulez qu'il porte le chapeau. |
Но я хочу всё замазать, да. | Mais je suis prêt à tout oublier. |
Хочешь замазать, да? | C'est réglé, non ? |
Сэм, помоги замазать эту дрянь. | Aide-moi à brouiller ce truc. |