1) (кем-либо, чем-либо) remplacer vt, substituer vt; commuer vt (наказание)
заменять металл деревом — remplacer le métal par le bois, substituer le bois au métal
2) (занять чьё-либо место) remplacer vt, suppléer vt; se substituer (à qn)
некому меня заменять — il n'y a personne pour me remplacer (или me suppléer)
она заменила ребёнку мать — elle fut une mère pour l'enfant
ЗАМЕНИТЬ ← |
→ ЗАМЕНЯЮЩИЙ |
ЗАМЕНЯТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАМЕНЯТЬ фразы на русском языке | ЗАМЕНЯТЬ фразы на французском языке |
заменять | remplacer |
и заменять | et remplacer |
меня заменять | me remplacer |
ЗАМЕНЯТЬ - больше примеров перевода
ЗАМЕНЯТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАМЕНЯТЬ предложения на русском языке | ЗАМЕНЯТЬ предложения на французском языке |
Мистер Кордэтт, вы будете заменять Страуда во время его отпуска. | M. Cordette sera votre directeur durant les vacances de M. Stroud. |
Тот, которого я буду заменять, введет меня в курс дела? | Le type que je remplace me mettra dans le bain ? |
Если бы было чем, не надо было бы меня заменять. | Ils n'auraient pas à me remplacer. Je démissionnerais. |
Я тоже думаю, что неправильно заменять человека машиной. | C'est mal de remplacer les hommes par des machines. |
И у него забавная привычка отторгать собственные клетки... и заменять их... поляризованным кремнием... что позволяет ему долгое время сопротивляться... действию враждебной среды. | Il remplace ses cellules par du silicone polarisé qui prolonge sa résistance... à un environnement hostile. |
Мне могут сказать,.. что нельзя заменять 27 тысяч миль полотна для выполнения этой задачи. | Les Jimmys lamentables vous diront qu'on ne peut pas se permettre de remplacer |
И рыбные палочки собачьим дерьмом не заменять. | Et tant qu'on y est, pas de croquettes fourrées à la merde de chien ! |
Если мы начнем заменять области мозга Барайла искусственными имплантантами, эта искра может быть потеряна. | Si nous remplaçons ces zones par des implants artificiels, nous perdrons peut-être cette étincelle. |
И мистер Фрэнклин сказал, что... не будет заменять тебя насовсем, пока мы не вернемся. | Et M. Franklin a dit qu'il n'allait pas te remplacer de façon permanente avant qu'on revienne. |
Вы не хотели бы заменять профессора Клампа постоянно? | Que diriez-vous de remplacer Klump en permanence ? J'y pensais. |
Мы будем заменять обычные новости Вавилон-Ком своими отчетами, пока продолжается кризис. | Nous interrompons le service BabCom pour un bulletin spécial. |
Записывающая компания прислала мне на подпись бумагу, где говорится что моё пение можно заменять. Это был первый намёк. | J'ai signé un accord pour que... d'autres chantent mes chansons. |
Уже пора просить своих коллег иногда заменять тебя. | Tu devrais laisser plus de travail à tes collègues. |
Если мины будут маленькими, нам их потребуется много, и нам понадобиться заменять мины быстро, если по пути джем'хадар попытаются взорвать их, и... | Si les mines sont petites, il nous en faudra beaucoup et il faudra vite les remplacer. Si les Jem'Hadar essaient de les faire sauter... |
- Для меня было честью его заменять. | - J'ai eu l'honneur de le remplacer. |
ЗАМЕНЯТЬ - больше примеров перевода