ЗАМЕСТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАМЕСТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нам нужна только маленькая процедура, заместить кусочек кости. | Une petite greffe osseuse |
Ему пришлось срочно уехать, и он попросил меня заместить его. | Dans l'urgence, il m'a demandé de le remplacer. |
Чего-то такого, чего тебе хотелось бы заполнить. Заместить, лицом, голосом, изображением ? | Quelque chose que tu aimerais combler, avec un visage, une voix, une image ? |
Сообщите его королевскому величеству, что мы направим любого кардинала, какового он пожелает, дабы заместить его. | Dites ceci à Son Altesse Royale. Nous dépêcherons le cardinal qu'il lui siéra, en remplacement. |
Ты не можешь заместить бабушку | Une mamie, ça ne se remplace pas! |
Одинокая, сбитая с толку модница делает крайне неудачный романтический выбор, пытаясь заместить потерянных родителей. | Une jet-setteuse esseulée et perdue qui choisit mal ses amants en voulant remplacer ses parents. |
Единственный способ улучшить полодение и сохранить безопасность нации - это заместить тебя! | La seule façon d'améliorer la situation et de garantir la sécurité de la nation, c'est de vous remplacer. |
Спасти его и я вернусь в Париж героем, в идеальном положении, чтобы заместить кардинала. | Je le sauve et je reviendrai à Paris en héros, en parfaite position pour remplacer le cardinal dans les faveurs du roi. |
Мой заместить прошел долгий период обучения. | Ça fait longtemps qu'on prépare mon adjoint. |