ж.
1) (сообщение в печати) notice f; entrefilet m (газетная)
2) (запись) note f
заметка на полях — note marginale
делать заметки — prendre des notes
3) (знак, метка) marque f
••
взять кого-либо на заметку разг. — avoir l'œil sur qn
ЗАМЕТКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАМЕТКА фразы на русском языке | ЗАМЕТКА фразы на французском языке |
будет маленькая заметка в жалкой | laisseront quelques traces en petit dans un |
будет маленькая заметка в жалкой | quelques traces en petit dans un |
будет маленькая заметка в жалкой | traces en petit dans un |
будет маленькая заметка в жалкой газетёнке | quelques traces en petit dans un journal |
будет маленькая заметка в жалкой газетёнке | traces en petit dans un journal |
Заметка | Note |
Заметка для | Mémo pour |
Заметка для | Note à |
Заметка для | Note perso |
Заметка для себя | Note perso |
маленькая заметка в жалкой | traces en petit dans un |
маленькая заметка в жалкой газетёнке | traces en petit dans un journal |
ЗАМЕТКА - больше примеров перевода
ЗАМЕТКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАМЕТКА предложения на русском языке | ЗАМЕТКА предложения на французском языке |
Там есть одна интересная для тебя заметка. | N'empêche, ça pourrait t'intéresser. |
- Сделай перерыв. Это не обычная заметка "из зала суда". | Allons, c'est pas une affaire banale. |
Когда я прочитала о... вас в газете - маленькая заметка, но я ее не пропустила - я была уверена, что маму вы не пропустите. | Quand j'ai lu... les articles qui vous concernaient... j'ai su que maman vous intéresserait. |
Вчера была только маленькая заметка, а сегодня целая статья. | Aujourd'hui, il y a tout un article là-dessus. |
Вот еще заметка. | Lisez celui-là. |
Заметка о ремонтных работах. | Note d'entretien. |
Только заметка вышла на час раньше. | Oui. Et l'info est passée sur les journaux une heure avant. |
Только недельная саркастическая заметка из журнала "Нью-Йорк". | La méchante petite note habituelle de New York. |
Бен, это самая горячая заметка! - Её напечатали более пяти сотен газет. | Du costaud, c'est dans 500 journaux. |
Внутри заметка. | Et il y a aussi une revue . |
А теперь, в тот же день, я читаю шестую страницу "Пост", а там заметка о Бобе Стайне, Ведущим радио-шоу, который шутит грубые шутки об Эфиопии и о центре Бетти Форд. | Le même jour, je lisais un article dans le Postau sujet de Bobby Stein, cet animateur de radio qui fait des blagues sur l'Ethiopie. |
Я вспомнил. На прошлой неделе была заметка в "Болтуне" о леди Ярдли и ее алмазе по имени "Звезда Востока". | Ils ont parlé dans le journal de l'Étoile de l'Est de lady Yardly. |
Заметка в уме: если Джил дает жвачку, ты ее берешь | Note ça : Si Jill Goodacre te propose un chewing-gum, accepte. |
Заметка для себя: религия причудлива. | Note perso: religion: flippante. |
Личная заметка. | Note personnelle. |
ЗАМЕТКА - больше примеров перевода