разг.
jeter (tt) de grands cris; se mettre à brailler (или à hurler (придых.))
заорать на кого-либо — engueuler qn (fam)
ЗАОРАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заорать | crier |
заорать | hurler |
ЗАОРАТЬ - больше примеров перевода
ЗАОРАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
— Каждый раз, когда мне присылали заказ, мне хотелось запрыгнуть на стол и заорать. | Ah ! Vraiment ? Oui, voyez-vous, chaque fois qu'il me donne un ordre, j'ai envie de sauter sur une table et de hurler. |
Прийти в Службу и заорать "это мы сделали. | Que l'on marche dans la NTAC, En criant, "Nous l'avons fait. |
В большинстве случаев мне хочется просто встать и заорать: | La plupart du temps, j'ai envie de me lever et de hurler, |
Я-я хотела заорать. | J'avais... envie de hurler. |
Я же не могу заорать: | Je ne peux pas faire ça: "AAAaaaah!" |
Пациент должен был заорать, что ему нужен другой врач, 7 минут назад. | Le patient aurait dû hurler il y a 7 min. |
"такой ужасной прозы, что мне захотелось выбежать из дома и заорать" | Si t'as envie de t'apitoyer sur ton sort, tu devrais lire les critiques du Ledger. |
Иногда мне хочется заорать: | J'ai parfois envie de hurler : |
Чёрт, она могла просто грохнуть по полу и заорать на него, она даже имя ему придумала. | Elle tapait par terre, elle lui hurlait dessus. Elle lui a même donné un nom. |
Ты выжил после развода, чтобы заорать во все горло. | Tu as survécu à un divorce et c'était pas gagné. |
Я могла бы что-нибудь заорать или связать кого-нибудь. | J'aurais pu crier ou taper quelqu'un. |
И я не могу ткнуть пальцем в ребенка на сцене и заорать: "Я хочу с тобой работать!" | Ou pouvoir montrer un jeune sur la scène et crier "Je veux travailler avec toi!" |
Я уже собирался заорать прямо в его глупое лицо | J'allais juste me mettre à hurler à sa stupide tête |
Они разучатся добывать себе еду! Зачем им это, если они могут просто притащиться к моему дому и заорать: | Pourquoi irait-il la trouver lui même s'il a juste à venir chez moi ? |
Это всё, что я могу, лишь бы не заорать по телефону. | C'est tout ce que je peux faire continuer à crier dans le téléphone. |