d'ouest; d'occident, occidental
западный ветер — vent m d'ouest
в западном направлении — en direction de l'ouest; direction ouest (fam)
западная литература — littérature occidentale
страны Западной Европы — pays m pl de l'Europe occidentale
ЗАПАДНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАПАДНЫЙ фразы на русском языке | ЗАПАДНЫЙ фразы на французском языке |
3, западный сектор | 3, Secteur Ouest |
в Западный | à West |
в западный | ouest de |
в Западный Район | au District de l'Ouest |
Восточная Нуса-Тенггара, Западный Тимор | East Nusa Tenggara (Timor occidental |
Двое. Западный коридор | Deux intrus, couloir ouest |
Дует попутный западный | propice souffle de l'ouest |
Дует попутный западный ветер | Un vent propice souffle de l'ouest |
Дует попутный западный ветер | vent propice souffle de l'ouest |
Западный | Les West side sont les |
Западный | occidental |
Западный | Ouest |
Западный | West |
Западный | Western |
Западный - лучший | Les West side sont les meilleurs |
ЗАПАДНЫЙ - больше примеров перевода
ЗАПАДНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАПАДНЫЙ предложения на русском языке | ЗАПАДНЫЙ предложения на французском языке |
ЗАПАДНЫЙ ВЕТЕР | Vent d'occident |
Да, восточный ветер и западный ветер... дуют попеременно. | Eh bien, vent d'est et vent d'ouest... Il soufflera toujours de directions différentes. |
Западный ветер разрушает семейные узы, и сыновья больше не склоняют голову перед своими отцами. | Un flot de l'ouest se rapproche Qui dissout les liens de famille. Et les fils ne s'inclinent plus Pour leurs pères. |
Нет, ее просто потрепал западный ветер. | Non, le vent d'ouest l'a rabattu. |
Вы знакомы, с нашим гостем из отряда Западный Хаберсвилл, Патрульный Лидер Биллингс. | Voici notre ami de la troupe de Habersville Ouest, le patrouilleur chef Billings. |
Северо-западный угол дома. | Celle au coin nord-ouest. |
Ветер северо-западный... | Léger, nord-ouest. |
"Патфайндер" на Чикаго и Сиэтл отправляется в два часа, западный выход, путь 13. | Le Pathfinder à destination de Chicago et de Seattle partira à 14 heures, porte ouest, voie 13. |
Северо-западный 1-4. | Nord-ouest 1-4. |
Но она предпочла остановиться в шикарном отеле, где живут богатеи. Джаз, Ньюпорт, в общем, западный декаданс. | Elle a prefere descendre a L'Aioli retrouver ses acolytes du 16e du style jazz a Newport. |
Если их поймали индейцы, значит это западный берег. | S'ils ont été capturés par des Indiens, c'est sur la côte ouest. |
Тебе нравится кровать на западный манер? | Avec un lit occidental. Tu aimes ? |
Час назад, после того, как в Западный Берлин вошли русские и восточногерманские войска, две бронетанковых дивизии НАТО сделали попытку пройти в город, но столкнулись с превосходящими силами коммунистических войск. | A la suite d'une entrée à Berlin-Ouest des Russes et des Allemands de l'Est, 2 divisions de l'OTAN ont tenté une percée dans la ville assiégée mais ont été submergées par les forces communistes. |
Если тебе нужны только жеребцы, поезжай в Западный Даллас и оставайся там навсегда! | Très bien. Si tu ne veux qu'un amant retourne à West Dallas pour le restant de ta vie. |
Западный ветер пойдет ему на пользу. | - Il va mieux. |
ЗАПАДНЫЙ - больше примеров перевода