ménager; économe; prévoyant (предусмотрительный)
запасливый хозяин — maître m économe, maître ménager
ЗАПАСЛИВОСТЬ ← |
→ ЗАПАСНИК |
ЗАПАСЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАПАСЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Самый запасливый человек из всех, кого я когда-либо знал. | Jamais vu autant de papiers. |
А ты запасливый, Пирри! | Le même genre de personne que vous, madame. |
"Я запасливый мальчик и тебе не добраться до самого интересного." | "Je suis le cuistot et tu ne peux pas attraper la sauce". |
Запасливый ты, сержант. | Vous êtes bien équipé, Sergent ? |
Позвони Мэту, он запасливый, он мне должен. | Matt a des Skycams. Il me doit bien ça. |
Ваш мистер Сингер запасливый человек. | Votre M. Singer a un super garde-manger. |
К счастью, я запасливый. | Il s'avère que j'en avais une réserve personnelle. |
Я запасливый. | Je suis un amasseur. |
Когда мы встретились впервые, я и не думала, что ты такой запасливый. | Vous savez, quand je vous ai rencontré pour la première fois, Je n'avais pas idée que vous étiez si débrouillard. |
- Да, ну, он запасливый. | Il collectionne. |