1) (завалиться за что-либо) разг. tomber vi (ê.) derrière qch
2) (запечатлеться) se graver
эти слова запали мне в душу — ces paroles m'ont été au cœur
3) (о глазах) se creuser
ЗАПАСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАПАСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Главное, не дайте моему языку запасть в горло. | Ne me laissez pas avaler ma langue. |
- А адвокат может запасть на клиента? | - Et un avocat et sa cliente ? |
Тогда после школы я собираюсь запасть на тебя. | Ben après les cours, c'est moi qui te rentrerai dedans. |
Какая-нибудь кассирша могла бы на это запасть, это я понимаю, но ты! | Qu'une caissière se fasse avoir, je comprends, mais pas toi. |
Разве Боб похож на человека, на которого я могла запасть? | Est ce que Bob a l'air de quelqu'un avec qui je sortirais? |
Ты должна была на него запасть. Так сказать. | Ça serait plutôt à toi d'être à fond sur Ty Collins. |
А я заствлю их запасть не на снежок, а на меня. | C'est plutôt elles qui sont accros à moi! |
Несомненно, некоторые из молодых женщин должны были запасть на вас. | Des jeunes femmes doivent s'enticher de vous. |
Ну, знаете, попробовать запасть им в головы перед большой игрой, разыграть их немного, чтобы запугать. | On les rendait dingues. On les intimidait avec des farces. |
Как будто такая горячая попка могла запасть на такого грязного некошерного тебя. | Comme si un canon comme elle voudrait sortir avec un crado comme toi. |
Слушай, ты думаешь, что я должен запасть на тебя, потому что ты запала на меня. | Ecoute, tu penses que je devrais être intéressé par toi parce que toi tu l'es par moi. |
Ненавижу, когда люди говорят "запасть". | Je déteste quand les gens disent un "béguin" pour une fille. |
Подождём... Пока не решим запасть друг на друга по-настоящему. | On va attendre le moment où on décidera de s'aimer. |
А в том, что Келли умудрилась запасть на меня. | C'était Kelly qui avait le béguin pour moi. |
Что, на неё и запасть можно? | Est-ce que c'est le genre de fille sur laquelle on pourrait craquer ? |