1) noter vt, prendre note (для памяти); inscrire vt (текст, разговор и т.п.); prendre des notes (делать заметки)
записать лекцию — prendre des notes
записать в блокнот — noter dans son bloc-notes
2) (внести в список) inscrire vt; enregistrer vt; consigner vt
записать что-либо в протокол — porter qch au procès-verbal; inscrire qch dans le compte rendu d'une séance
записать на приём к врачу — prendre (un) rendez-vous chez le médecin
3) (сделать звукозапись)
записать на плёнку — enregistrer vt sur bande
записать концерт — enregistrer un concert
ЗАПИРАТЬСЯ ← |
→ ЗАПИСАТЬСЯ |
ЗАПИСАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вам стоит это записать | Vous devriez le noter |
все это записать | écrire tout ça |
должен записать | dois écrire |
должен записать | dois écrire ça |
должен записать | dois enregistrer |
его записать | l'enregistrer |
ее записать | l'écrire |
забыла записать | oublié de le noter |
записать | écrire |
записать | enregistrer |
записать | noter |
записать альбом | enregistrer un album |
записать альбом | un album |
записать вас | vous inscrire |
записать ваши показания | prendre votre déclaration |
ЗАПИСАТЬ - больше примеров перевода
ЗАПИСАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты сказал, что хочешь записать мои показания. | Tu devais noter ma version des faits. |
Она уже жила во мне, но выразить ее, записать ее я не мог. | Je la sens presque prête...mais... je n'arrive pas à en écrire les notes ! |
Я хотела все записать, но не смогла найти карандаш. | Je n'ai pas trouvé de stylo pour prendre note. |
Пламэт должна это записать. Она говорит это про каждый дом, куда входит. | Elle dit ça dans chaque maison où nous allons ! |
- Штурмбанфюрер, как мне записать? | Le constat? Ah oui! ... |
А какое имя записать? "Манфреди" или "Феррарис"? | Manfredi ou Ferraris? |
Не хотите записать то,что скажу я,господин инспектор? | - Si vous vouliez noter pour moi aussi... |
Так что же записать? | Tiens, vous n'avez pas répondu. |
- Надо это записать на доску. | - Je l'écris au tableau? - Oui. |
Надо записать на доску. | Je ferais bien d'aller mettre ça sur le tableau. |
И вы позволили ему записать такую сумму на счет? | Et vous lui avez permis de mettre une si grosse somme sur le compte? |
Я хочу записать их разговор на карнизе. | Je veux saisir cette conversation sur la corniche. |
Ты не должен быть приходить. Она должна говорить в микрофон, иначе я ничего не смогу записать. | Qu'elle parle dans le micro ou le son se perd. |
Мисс Престон, миссис Джессап хотела бы сделать заявление. Вы могли бы его записать? | Prenez la déclaration de Mme Jessup. |
Если придется что-нибудь записать, я смогу держать трубку в левой руке. | Pour pouvoir prendre des notes et garder le combiné en main. |