ЗАПУТЫВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАПУТЫВАТЬ фразы на русском языке | ЗАПУТЫВАТЬ фразы на французском языке |
запутывать | embrouiller |
ЗАПУТЫВАТЬ - больше примеров перевода
ЗАПУТЫВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАПУТЫВАТЬ предложения на русском языке | ЗАПУТЫВАТЬ предложения на французском языке |
Я скоро начну специально ее запутывать. Да! | Tu sais, c'est aussi pour ça que je voulais délibérément lui faire faire un faux pas. |
Ты продолжаешь меня запутывать! | Vous n'arrêtez pas de m'embrouiller. |
У него и без этого будет достаточно проблем. Я не хочу запутывать его ещё больше, разыгрывая папочку по воскресеньям. | ça le chamboulerait encore plus si je devenais le "papa du dimanche". |
Думаю, он будет запутывать больше. | Susie, sois polie. |
Этот гоа'улд в Картер может нас обманывать и специально запутывать, чтобы заполучить наше доверие. | Peut-être qu'il ment. Qu'il nous raconte des histoires pour nous embobiner. |
Я пытаюсь запутывать их защиту. | J'essaie de lire la défense. |
Начинаешь запутывать. | Tu t'emmêles. |
Сказали, что не хотели его запутывать. | Ils ne voulaient pas le perturber. |
Он был настоящий мастер запутывать свои следы. | C'était un véritable maître dans l'art de dissimuler les traces. |
Шелдон, милый, я не хочу запутывать наши отношения. | Sheldon, je ne veux pas que ce soit bizarre entre nous. |
Нам не нужно все запутывать больше, чем оно уже есть. | On n'a pas besoin de compliquer encore plus les choses. |
И он работал в АНБ, поэтому может просто запутывать нас. | Il était dans la NSA, il se fout peut-être complètement de nous. |
Но мы не собираемся запутывать наших потерпевших, показывая им то, что намалевал твой восьмилетка. | Mais nous ne voulons pas désorienté nos victimes, en leur montrant le dessin d'un gamin de huit ans. |
Я не хочу ещё сильнее всё запутывать, объясняя или защищая своё решение. | Je ne vais pas compliquer les choses en expliquant ou en défendant ma décision. |
Я просто не хочу снова все запутывать. | Je ne veux pas embrouiller les choses. |
ЗАПУТЫВАТЬ - больше примеров перевода