м.
1) (снаряд) obus m, projectile m
стрелять холостыми зарядами — tirer à blanc
2) (взрывчатое вещество) explosif m; charge f
подрывной заряд — charge de destruction
разрывной заряд — charge d'éclatement
3) физ. charge f
электрический заряд — charge électrique
4) перен. provision f
заряд бодрости — provision f d'énergie
ЗАРЯД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Заряд | Charge |
Заряд | Charge de |
Заряд | Chargez |
Заряд | Chargez à |
заряд | la charge |
Заряд | Votre |
Заряд 200 | Chargez à 200 |
Заряд 300 | Chargez à 300 |
заряд активирован | amorcé |
заряд активирован и | amorcé |
заряд активирован и готов | amorcé |
заряд активирован и готов к | amorcé |
заряд активирован и готов к пуску | amorcé |
заряд батареи | de la batterie |
заряд батареи | les batteries |
ЗАРЯД - больше примеров перевода
ЗАРЯД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тридцать восемь секунд, Пустить первый заряд. Да, да, сэр. | 38 secondes, lancez la première charge. |
Русский батальон на западе Урала оснащен новым видом оружия. Эта пушка может выпускать заряд на 100 км. Атомный заряд. | Les Russes possèdent une nouvelle arme qui peut envoyer un obus atomique à 100 km. |
Эй, но вы там смотрите! А то от кого-нибудь получите заряд соли в зад. | Tu verras, un jour, t'auras un choc de sel dans le cul. |
Двойной заряд - в пушку. | Double charge de poudre. |
Доктор, несомненно заряд вынули. | Il n'y a aucun doute là-dessus, Docteur. Le filament interne a été enlevé. |
И поэтому, министерство обороны США, любезно предоставило нам, ракету, способную нести на себе ядерный заряд, мощностью 10 мегатонн. | Le ministère de la défense a mis un missile à notre disposition. L'effet de souffle de cet explosif est de 10 mégatonnes. |
Думаю, что его заряд надо увеличить. | Il est plus large à présent, il fait plus d'un mètre. |
Время, которое потребуется, чтобы ядерный заряд достиг лавы, порядка 45 минут. 25 минут. | La bombe doit couler sous la lave, je dirais environ 45 minutes. |
Десятый! Заряд! | La 10, charger! |
- Заряд. | Energie. |
- М-р Чехов, выпустите в него весь заряд торпед. | M. Chekov, torpilles à photons, rendement maximum. |
Думаю, хороший заряд смог бы его уничтожить. | Je pense qu'une quantité suffisante de... pourrait détruire l'organisme. |
- Заряд полной мощности. | Puissance maximale. |
Заряд на полную мощность. | Phaseurs pleine puissance. |
Мы должны сохранить заряд батареи для завтрашнего дня. | On doit garder les batteries pour demain. |