charger vt; approvisionner vt (патронами)
зарядить оружие — charger une arme
зарядить мину — amorcer une mine
зарядить электрическую батарею — charger une pile électrique
зарядить аккумулятор — recharger un accumulateur (или des accus); mettre des accus (или une batterie) en charge
II разг.se mettre à (+ infin)
он зарядил ходить в театр — il s'est mis à fréquenter les théâtres
с утра зарядил дождь, снег — la pluie, la neige s'est mise à tomber depuis le matin
зарядить одно и то же — rabâcher toujours la même chose
ну, зарядил! — le voilà lancé!
ЗАРЯДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его зарядить | le recharger |
зарядить | armez |
зарядить | armez les |
зарядить | charger |
Зарядить | Chargez |
Зарядить | Préparez |
зарядить | recharger |
зарядить | recharger, il |
зарядить батареи | recharger les batteries |
зарядить его | le recharger |
Зарядить на | Chargez à |
Зарядить на 300 | Chargez à 300 |
Зарядить основное орудие | Armez le canon principal |
Зарядить пушки | Chargez les canons |
Зарядить фазерные | de phaseurs |
ЗАРЯДИТЬ - больше примеров перевода
ЗАРЯДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Помогите зарядить. | Aidez-moi à monter les sulfateuses. |
А зарядить его нужно порохом ... | doit le charger de poudre..."" |
Риф, зарядить ядерные боеголовки. | Reef, armez les ogives atomiques. |
Зарядить торпеды "1" и "2". | Charge une et deux prêtes. |
Да, но есть еще проблема зарядить его. | SARA : Il reste le problème de le charger. |
Вы сказали, что потребуются часы, чтобы как следует зарядить корабль. | Vous disiez que ça prendrait des heures pour recharger correctement ce vaisseau. |
А если обойти трансформаторы и зарядить двигатели напрямую? | Evitons le transducteur et alimentons directement les moteurs. |
Зарядить боеголовку. | Chargement de l'ogive. |
- Чехов, зарядить фотонные торпеды. | - Chekov, armez les torpilles à photons. |
Ясно. Солдаты, зарядить оружие. | Allons-y, l'arme au poing ! |
Зарядить фотонные торпеды! | Armez les torpilles à photons ! |
Да. В воскресенье я буду готов зарядить ее ядерными боеголовками. | Dimanche, elle sera armée d'une ogive nucléaire. |
- А его не так просто зарядить. | Vraiment pas facile de les recharger, ces trucs. |
- Затем начинает рассказывать нам случай из своего детства как он ехал с отцом в машине и отец пытался зарядить конфетницу. | Puis il nous raconte qu'un jour, quand il était petit, il accompagnait son père en voiture, et ce dernier essayait d'en recharger un. |
- Ну и пытаясь её зарядить, отец не справился с управлением и врезался в школьный буфет. | Tandis qu'il essayait de le recharger, il perd le contrôle du véhicule et percute la cafétéria d'un lycée. |