ЗАСЛУЖИТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАСЛУЖИТЬ


Перевод:


mériter vt

заслужить доверия — être digne de confiance

заслужить доверие — mériter la confiance

он это заслужил (он наказан справедливо) — il n'a que ce qu'il mérite; il ne l'a pas volé (fam)


Большой русско-французский словарь



ЗАСЛУЖИВАТЬ

ЗАСЛУШАТЬ




ЗАСЛУЖИТЬ перевод и примеры


ЗАСЛУЖИТЬПеревод и примеры использования - фразы
в этой я должен заслужитьdans celle-ci. Je dois gagner
вы должны заслужитьvous devez mériter
Доверие нужно заслужитьLa confiance se mérite
Доверие нужно заслужитьLa confiance, ça se gagne
должен заслужитьdois gagner
должен заслужитьdois mériter
должен заслужитьdoit mériter
должна заслужитьdois gagner
должна заслужитьdois le mériter
должна заслужить твоеdois gagner ton
должна заслужить твое прощениеdois gagner ton pardon
должны заслужитьdevez gagner
должны заслужитьdevez mériter
заслужитьgagner
заслужитьmérite

ЗАСЛУЖИТЬ - больше примеров перевода

ЗАСЛУЖИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Что она сделала, чтобы заслужить такую драгоценную репутацию?Qu'a-t-elle fait pour que sa réputation soit si précieuse ?
Причем, это звание нужно еще заслужить!Du moins, les plus productifs d'entre nous.
Иногда ночью я спрашиваю себя: "Сет, что же ты сделал,.." - "...чтобы заслужить это?"Souvent, je me demande... ce que j´ai fait pour la mériter.
Но что я сделала, чтобы заслужить это?Mais qu'ai-je fait pour mériter ça ?
Настасья достаточно красива, чтобы заслужить ваш выбор.Nastassia est assez belle pour mériter votre choix.
Ей, как и большинству женщин, свойственно желание заслужить одобрение общества.Comme toute femme, elle recherche l'approbation du groupe.
- Что я должна была сделать, чтобы заслужить все это?Qu'est-ce que je t'ai encore fait ?
Его еще нужно заслужить. Я вам доверяю, но только потому, что знаю вас.Je vous fais confiance, mais seulement parce que je vous connais.
- Дай мне. - Ты должен заслужить его.- Tu dois le gagner.
Почему ты гордишься той медалью и стыдишься заслужить Звезду Давида?Auriez-vous honte de gagner l'étoile de David?
Единственный способ снова заслужить уважение ваших товарищей - это публично признать ваши недостатки.Le seul moyen de gagner le respect de vos concitoyens sera de reconnaître vos défauts en public.
Выживание нужно заслужить, капитан.La survie se mérite, capitaine.
Пора понять, что свобода - не дар. Ее нужно заслужить.Vous apprendrez que la liberté n'est pas un don.
Вы выбрали этот способ, потому что знали, что единственный способ побить меня - это заслужить мое уважение?Vous avez choisi cette méthode car vous deviez - Gagner mon respect ?
И этимнашу милость заслужить.Et je vous confierai la tâche... qui supprimera votre ennemi... et vous liera à notre amour à Nous.


Перевод слов, содержащих ЗАСЛУЖИТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод ЗАСЛУЖИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

заслужить



Перевод:

сов. см. заслуживать 1

Русско-армянский словарь

заслужить



Перевод:

{V}

արժանի լինել

Русско-белорусский словарь 1

заслужить



Перевод:

совер. заслужыць

Русско-белорусский словарь 2

заслужить



Перевод:

заслужыць

Русско-венгерский словарь

заслужить



Перевод:

• érdemelni

• rászolgálni v-re

Русско-казахский словарь

заслужить



Перевод:

сов. что лайық болу, еңбек сіңіру, танылу, ақтау;- заслужить награду наград аларлық еңбек ету;- заслужить доверие сенімді ақтау
Русско-киргизский словарь

заслужить



Перевод:

сов. что

ылайык (арзырлык, татырлык) болуу, акылуу болуу;

заслужить награду сыйлык алууга татыктуу болуу;

он это заслужил

1) ал буга татыктуу;

2) перен. (со злорадством) ал ошондой болмок; анын кылганы ошончолук (табалап айтылат).

Русско-латышский словарь

заслужить



Перевод:

pelnīt, iemantot, izpelnīties; nopelnīt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

заслужить



Перевод:

акъ къазанмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

заслужить



Перевод:

aq qazanmaq

Русско-крымскотатарский словарь

заслужить



Перевод:

акъ къазанмакъ

Краткий русско-испанский словарь

заслужить



Перевод:

сов., вин. п.

merecer (непр.) vt

заслужить доверие — ser digno de (la) confianza

он это заслужил — se lo merece

Русско-польский словарь

заслужить



Перевод:

zasłużyć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

заслужить



Перевод:

Czasownik

заслужить

zasłużyć

zasłużyć na

Русско-польский словарь2

заслужить



Перевод:

zasłużyć;

Русско-сербский словарь

заслужить



Перевод:

заслужи́ть

см. заслуживать

Русско-татарский словарь

заслужить



Перевод:

(алуга) ирешү, лаек булу, казану; з. награду бүләккә лаек булу; з. доверие ышаныч казану

Русско-таджикский словарь

заслужить



Перевод:

заслужить

сазовори чизе шудан

Русско-немецкий словарь

заслужить



Перевод:

verdienen vt, erwerben vt

заслужить чье-л. доверие — j-s Vertrauen gewinnen

заслужить всеобщее признание — allgemeine Anerkennung finden, allgemein anerkannt werden

Большой русско-итальянский словарь

заслужить



Перевод:

сов.

1) meritare vt; dimostrarsi degno (di qc + inf)

заслужить награду — meritare la riconoscenza

2) разг. (выслужить) meritarsi, guadagnarsi

Русско-португальский словарь

заслужить



Перевод:

сов

(быть достойным) merecer vt; merecer vt, ser digno de, ter direito a; рзг (заработать) ganhar vt, receber vt

Большой русско-чешский словарь

заслужить



Перевод:

vysloužit si

Русско-чешский словарь

заслужить



Перевод:

zasloužit si, vysloužit si
Большой русско-украинский словарь

заслужить



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: заслужив

заслужити

Дієприслівникова форма: заслуживши


2020 Classes.Wiki