sec (f sèche)
засушливая зона — zone f aride, zone de sécheresse
засушливый год — année f de sécheresse
ЗАСУШЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
засушливый | sécheresse |
засушливый год | année de sécheresse |
засушливый год | de sécheresse |
ЗАСУШЛИВЫЙ - больше примеров перевода
ЗАСУШЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пока засушливый Лос-Анджелес изнемогает от жары, наркобароны ведут войну на улицах. | Alors que Los Angeles suffoque dans une chaleur accablante, les barons de la drogue s'affrontent. |
Австралия - самый засушливый континент в мире с вызывающими волдыри дневными температурами. | L'Australie est une des régions les plus arides, accablée de canicules pendant la journée. |
Такой трава вырастает, получая свет и воду в неограниченных количествах, но на большинстве тропических равнин нашей планеты за влажным сезоном следует засушливый. | L'herbe peut atteindre cette hauteur si l'eau et le soleil ne sont pas limités. Dans la plupart des prairies tropicales du monde, les saisons pluvieuses sont suivies par des saisons sèches. |
Вспомни, как в засушливый год я сажаю зерно. | Pense à me mettre dans une culture pendant une année de sécheresse. |
В 1990 году был засушливый год, и Замечено, что фермеры области, где это было Зай метод, используемый, были только в районах, производстве сельскохозяйственных культур. | En 1990 a été une année de sécheresse, et observé que les agriculteurs zones où il était Zai la technique utilisée, étaient les seuls domaines la production de cultures. |
Этот край древний и засушливый, здесь почти никогда не бывает дождей. | Il ne pleut presque jamais sur cette terre aride ancienne. |
Я не знаю, через что мне пришлось бы пройти в тот ужасный засушливый год, если бы не твои слова, успокоившие меня. | Je ne sais pas comment j'aurais pu faire pour traverser cette terrible année de sécheresse sans vos mots qui me rassuraient. |