ЗАТХЛЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
затхлый | moisi |
затхлый | rassi |
затхлый воздух | air rassi |
ЗАТХЛЫЙ - больше примеров перевода
ЗАТХЛЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Воздух стал совсем затхлый. | L'air devenait irrespirable. |
- Против? Против тебя? Словно где-то распахнулось окно, и приятный ветерок оживил старый затхлый дом... | Un peu de fraîcheur entrerait dans notre vieille maison. |
Затхлый, да? | - Infect, n'est-ce pas ? |
Ой-ой. это же принцесса Блевоснежка и её затхлый блево-мобиль | Eh bien, si ce n'est pas la Princesse du vomi et son vaisseau de vomi. |
Когда то я мчался на полной скорости сквозь безграничные дикие просторы, а теперь я очутился в зоопарке, где горизонт - это обои, а воздух - затхлый, и ничего не стоит на кону. | Je courais à pleine vitesse vers un horizon sans limites. Maintenant, je suis au zoo. L'horizon est en papier peint, l'air est vicié. |
Воздух здесь... затхлый. | L'air ici est... rassis. |
Этот затхлый, тёщинский запах осуждения, которым пропиталось постельное белье. | Ce genre d'odeur de "culpabilité pour la belle mère" qui a l'air d'être imprégnée dans les draps. |
- Сам ты затхлый. | - Tu sens le moisi. |
Да, затхлый кофе, чернила для дактилоскопии, а еще пахнет тем, что прокисло в столе у Чарльза. | Le café périmé, l'encre pour empreintes, et ce que Charles fait fermenter dans son bureau. |
Табачный дым оставляет такой затхлый запах. | Ça sent le renfermé, avec la cigarette. |
Здесь сильный, затхлый запах. Надо разобраться, откуда он. | Il y a une forte odeur de moisi, il faudrait examiner ça. |
Таймер дойдет до нуля, и их крики эхом отразятся от кафельных стен, когда они в последний раз вдохнут затхлый воздух. | L'horloge atteindra zéro, et leurs cris résonneront sur les murs carrelés au moment, où ils prendront leur dernière respiration d'air rassi. |
Кафельные стены и затхлый воздух? | Murs carrelés et air rassi ? |
Здесь такой затхлый воздух. | Ça sent le vieux, ici. |
Он может вернуться в свой затхлый старый особняк, который находится далеко отсюда. | Il peut très bien retourner dans son manoir poussiéreux très loin d'ici. |