АВСТРИЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Австриец | Autrichien |
АВСТРИЕЦ - больше примеров перевода
АВСТРИЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если б я только мог. Но вы понимаете - я австриец, мне нужно быть осторожным с полицией. Боюсь, я не могу вам помочь. | Je le voudrais... mais étant Autrichien... je dois faire très attention... et je ne puis vous aider... que de mes conseils... |
- Он типичный австриец. | - Ton père est si autrichien. |
- А я австриец. | - Je ne suis qu'un autrichien. |
Австриец прячет голову в свой флаг, как страус в песок. | L'autruche enfonce sa tête dans le sable... et parfois dans le drapeau. |
Это вопрос большой политики. Поэтому обвиняемым на этом процессе не может быть австриец, тем более австрийский аристократ. | Nous ne pouvons donc pas mettre en cause un Autrichien, surtout pas un aristocrate. |
Австриец? | Autrichien? |
Спасибо, но я австриец! Да-да! | Merci, mais je suis Autrichien. |
...я австриец, альпинист! | Je suis un alpiniste |
Да уж. Просто первая полоса австрийских газет. [маньяк-австриец, долгое время державший дочь взаперти] | Ça rappelle les histoires des journaux autrichiens. |
- Австриец. | - Autrichien. |
Беспокоясь о безопасности, до начала гонки австриец сказал, что не примет в ней участия, но потом передумал. | Pour des raisons de sécurité, l'autrichien souhaitait annuler la course, mais il y a finalement pris part. |
Австриец стартовал очень плохо, возможно, ему еще слишком рано возвращаться на трассу. | Terrible départ pour l'autrichien. Son retour était peut-être hâtif. |
55 лет лет, австриец, проживает в Ил Крик, Лэйктоп. | Cinquante-cinq ans, autrichien, résidant à Eel Creek, Laketop. |
Я узнала, что девятилетний австриец может владеть недвижимостью. | Et bien, j'ai appris qu'il existe un magnat de l'immobilier autrichien de neuf ans. |
Тогда я ответил: " Я истинный австриец". | Je lui ai dit: "Je suis un véritable autrichien." |