ЗАЖИМАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАЖИМАТЬ фразы на русском языке | ЗАЖИМАТЬ фразы на французском языке |
зажимать нос | le nez |
ЗАЖИМАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАЖИМАТЬ предложения на русском языке | ЗАЖИМАТЬ предложения на французском языке |
Когда люди начинают зажимать деньги, мне пора убираться прочь. | Quand ils se mettent à économiser. c'est fini pour moi. |
Ему пришлось зажимать рану пальцем, чтоб не сдохнуть, но он не отстал. | Il risquait de se faire descendre, ça l'a pas empêché de chercher la bagarre. |
Это чтобы зажимать, схватить что-либо. | C'est pour serrer très fort. Tu l'as eu. |
Так, ты мне понадобишься, чтобы зажимать рану. | Tu vas comprimer la plaie. |
Ханси, разве тут не надо использовать какую-нибудь специальную штуку что бы не зажимать нос? | Y'a pas une technique de bouche-à-bouche, sans utiliser le nez? |
Не знаю, сколько еще смогу зажимать эту рану. | Vite. Je ne sais pas combien de temps je pourrais tenir cette plaie fermée. |
Только не забывай, если будешь зажимать парней в углу и запихивать язык им в глотку, то можешь показаться отчаянной. | Souviens-toi juste que coincer des types dans un coin et enfoncer ta langue dans leur gorge peut parfois te donner un air désespéré. |
у хирургов всегда есть план.. где сделать разрез, где зажимать, где сшивать.. | Les chirurgiens ont toujours un plan, où inciser, où mettre un clamp, où recoudre. |
Крис, тут нечего зажимать. | Bruce, il n'y a rien pour la bloquer. |
Прекрати зажимать свой Айрн-Брю, Эфф? | Passe nous le Irn-Bru, Tu veux Eff ? |
И зажимать ее во время танцев | Et en dansant, la faire tournoyer |
Я перестал зажимать рану, и он истек кровью. | J'ai lâché le point de compression, il s'est vidé de son sang. |
У нас остаётся 15 секунд до конца первого раунда. Зевс продолжает зажимать противника в углу и крушить его двойными ударами. | Zeus accule Atom et redouble d'efforts avec les deux poings. |
Обожаю прижиматься к ним, тискать, ласкать и зажимать, растягивать и играть с ними. | J'aime les tripatouiller, les balloter, les culbuter, les contorsionner, faire ding, ding, dong. |
Нужно просто зажимать, мам. Вот. Держи. | Là, tiens-la et maintient la pression. |