prémédite
злостная клевета — calomnie haineuse (придых.)
••
злостный неплательщик — débiteur frauduleux; mauvais payeur
ЗЛОСТНОСТЬ ← |
→ ЗЛОСТЬ |
ЗЛОСТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗЛОСТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Этот мальчик, Брюс Боугтроттер, просто злостный и негодный вор! | Cet enfant, Bruce Bogtrotter, est un vilain chapardeur. |
Вы являете собой самый злостный пример нарушения субардинации. | Je n'ai jamais vu un officier aussi insubordonné. |
Человек, который действительно понимает меня, мой самый злостный враг! | La personne qui à réellement comprit ces mots est mon pire ennemi |
Мой отец злостный алкоголик. | Mon père est alcoolique. |
А его вчерашний напарник, Джейсон МакДоналд, злостный неплательщик алиментов. | Et son partenaire d'hier, Jason McDonald, c'est encore pire. |
Ах ты, такой злостный тип. | Ah, toi, sale gamin. |
Поверить не могу, что мы больше никогда не услышим его злостный смех. | Je n'entendrai jamais plus ses rires démoniaques. |
Женщина вроде вас может помочь невиновному человеку, но только не такому, как этот злостный преступник Малленс. | Une femme comme vous pourrait aider un homme innocent à s'échapper mais elle ne libérerait jamais un criminel violent comme Mullens. |
Злостный алиментщик? | - Père absent ? |