ЗЛЮ(Ч)КА ← |
→ ЗМЕЕВИДНЫЙ |
ЗЛЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Злющий | Assez tâteur |
Злющий Ведущий | Présentateur assez tâteur |
Злющий Ведущий | tâteur |
ЗЛЮЩИЙ - больше примеров перевода
ЗЛЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он - самый злющий человек в городе! | C'est l'homme le plus méchant de la ville. |
Тадаси сегодня злющий, осторожней с ним. | Ce soir, Tadashi est surexcité, occupe toi de lui. |
Т.е. вы хотите сказть, что мексиканский поденщик на самом деле чертов федерал? Ну да, ЦРУ, ФБР, УБН, все завернуто в один о*енно злющий бурито. Т.е. вы хотите сказть, что мексиканский поденщик на самом деле чертов федерал? | C'est pas vrai, ce misérable journalier de merde est de la fédérale mexicaine. |
Ну да, ЦРУ, ФБР, УБН, все завернуто в один о*енно злющий бурито. | Genre la CIA, le FBI, la DEA, combiné dans un burrito mega explosif. |
А чего ты злющий такой? | - Pourquoi t'es aussi méchant avec moi ? |
Я все еще злющий, вашу мать! | J'ai toujours la rage ! |
Злющий чёрный. | Capitaine Grande Gueule. |
Я знаю, что вы думаете: "Злющий чёрный капитан - это только глупый стереотип". | Vous vous dites : capitaine à cran et noir. C'est qu'un stéréotype débile. |
Заголовок "Злющий Ведущий". | - Titré "Présentateur assez tâteur". |
- Злющий Ведущий. | Assez tâteur. |
- Злющий. | - Assez tâteur. |
Злющий Ведущий. | Présentateur assez tâteur. |
Самый злющий хедж-фонд? Привет. | C'est le hedge fund furax ? |