1) considérable
в значительной мере, степени — en grande partie
2) (выразительный) expressif
значительный взгляд — regard expressif
3) (важный) important
значительная роль — rôle important
значительный вклад в развитие чего-либо — apport m considérable au développement de qch
ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
внесет значительный | contribuera pour |
внесет значительный вклад | contribuera pour beaucoup |
внесет значительный вклад в | contribuera pour beaucoup à |
внесет значительный вклад в обеспечение | contribuera pour beaucoup à la |
внесет значительный вклад в обеспечение стабильности | contribuera pour beaucoup à la stabilité |
внести значительный | aidera considérablement |
внести значительный | contribuer dans une large |
внести значительный | contribuer largement |
внести значительный вклад | contribuer dans une large |
внести значительный вклад | contribuer dans une large mesure |
внести значительный вклад | contribuer largement |
внести значительный вклад в | aidera considérablement à |
внести значительный вклад в | contribuer dans une large mesure |
внести значительный вклад в | contribuer dans une large mesure au |
внести значительный вклад в | contribuer largement au |
ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вырывается гигантский факел пламени, видимый с большого расстояния значительный успех создателей, однако... выхода на орбиту не было. | Une torche géante s'élève dans les airs. Mais, au grand désespoir des scientifiques, elle n'atteint pas son orbite. |
Как ваш новый союзник И новый член стоящий в этом большом универсальном совете Я в восторге, что буду способен сделать такой значительный вклад в наше завоевание вселенной. | Étant votre allié le plus récent, et le dernier membre en date de ce grand conseil universel, je suis ravi de pouvoir apporter une contribution si importante à notre conquête de l'univers. |
Значительный! | DOCTEUR : Considérables. |
В конце концов, это первый значительный трофей, что мы захватили с начала войны. | C'est le premier gros trophée qu'on a depuis le début de la guerre. |
У доктора Корби значительный груз | Le Dr Korby a un important chargement. |
О катастрофе системного масштаба нам было бы известно заранее, а в случае межпланетной войны был бы значительный радиоактивный остаток. | Nous aurions été prévenus d'une catastrophe à cette échelle. Dans le cas d'une guerre interplanétaire, nous aurions relevé de la radioactivité. |
- Значительный? | Bien sûr. |
Это- значительный кредит. | C'est un découvert important. |
А не хочешь совершить значительный скачок? | Aimerais-tu faire un bond significatif? |
Ќесмотр€ на факт, что вы весьма оскорбили ≈Є ѕревосходительство, и ваши действи€ нанесли значительный ущерб нашей системе энергоснабжени€, ћы хотим дать вам последний шанс. | Bien que vous ayez offensé Son Excellence, et endommagé volontairement notre système électrique, nous voulons vous donner une nouvelle chance. |
Доходы племени основываются на нефтепроводах и правах на разработку ресурсов. мы собрали пакет ценных бумаг, значительный даже по меркам Уолл-стрит. | La tribu a réinvesti ses revenus du pipeline et droits miniers dans un portefeuille conséquent, même selon les critères de Wall Street. |
Значит, перед тем, как симбионт соединяется с носителем, носитель проживает значительный период его или ее жизни с рождения и до кого возраста, сэр? | Avant qu'un symbiote ne s'unisse à un hôte, cet hôte a-t-il déjà vécu une longue partie de sa vie, à quel âge le rejoint-il ? |
Я сделаю оценку на эти маршруты в течение двух недель, и мне кажется, что они несут в себе значительный потенциал. | Je serai en mesure de faire une offre pour ces lignes d'ici deux semaines. Je suis convaincue du potentiel qu'elles peuvent nous apporter. |
Менее значительный человек был бы повержен. | Un autre aurait failli! |
У него растет... значительный игровой долг. | Il a contracté... une dette de jeu non négligeable. |