ЗОБ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗОБ фразы на русском языке | ЗОБ фразы на французском языке |
зоб Хашимото | Hashimoto |
телячий зоб | ris de veau |
ЗОБ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗОБ предложения на русском языке | ЗОБ предложения на французском языке |
Вы сказали зоб? | Qui a parlé de goitre? |
Какой зоб? | Quel goitre? |
Этот зоб. | Ce goitre-là. |
Почему меня должен беспокоить этот маленький зоб? Нет. | Pourquoi un petit goitre me gênerait-il? |
Да ладно, Элейн, это всего лишь зоб. | Allons, c'est juste un goitre. |
В смысле, не могу избавиться от мысли, что этот зоб начнёт со мной разговаривать. | Un jour, ce goitre va se mettre à parler. |
Я за ней захожу, она открывает дверь а у неё этот огромный зоб, растущий с правой стороны её шеи. | Je passe la prendre, elle ouvre la porte, et elle a un immense goitre qui lui sort de la nuque. |
- Дисфункция гипоталамуса из 3 букв. - Зоб. | Anomalie de l' hypothalamus, en six lettres ? |
Я думаю, что телячий зоб, белую рыбу Вилли, курицу Альберт и филе по-провансальски было бы неплохо включить в меню. | J'ai pensé que ris de veau, sandre Willy, poulet Albert et cœur de filet Provençal seraient bien. |
Разрешите порекомендовать телячий зоб. | Je vous conseille le ris de veau. |
Похоже, у него зоб. | On dirait un goitre. |
Ты наверно болел. Зоб разболелся, не так ли? | Tu as peut-être été malade. |
Да, зоб. | N'est-ce pas le goitre ? |
Мой спам-зоб чувствует это! | Oh ! Il y a quelque chose ici. Je peux le spronjer. |
Сажайте на пенициллин и исключите болезнь Уилсона и зоб Хашимото. | Commencez la pénicilline, et écartez le Wilson et le Hashimoto. |