м.
1) parapluie m (от дождя); parasol m, ombrelle f (от солнца); en-(tout-)cas m (pl invar) (от дождя и солнца)
2) бот. ombelle f
ЗОНТИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваш зонтик | votre parapluie |
Возьми зонтик | Prends un parapluie |
вы забыли свой зонтик | vous avez oublié votre parapluie |
есть зонтик | un parapluie |
жёлтый зонтик | parapluie jaune |
забыли свой зонтик | oublié votre parapluie |
забыли свой зонтик | vous avez oublié votre parapluie |
зонтик | de parapluie |
Зонтик | Le parapluie |
зонтик | ombrelle |
зонтик | parapluie |
зонтик | ruelle |
Зонтик | Un parapluie |
Зонтик и | Parapluie et |
Зонтик и все остальное | Parapluie et tout |
ЗОНТИК - больше примеров перевода
ЗОНТИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я позаимствовал зонтик Сагами прошлой ночью. | J'ai emprunté un parapluie à Sagami-ya hier soir. |
- Зонтик! | - Une ombrelle ! |
Солнце давно встало, где мой зонтик? | Y a du soleil ! Où est mon ombrelle ? |
Вы бы видели зонтик к нему, совсем маленький. | Vous auriez dû voir l'ombrelle qui l'accompagnait. Elle avait la taille d'une tarte. |
О, Ваш зонтик. | Votre en-cas ! |
Кажется, будет дождь. - Пожалуй, я возьму зонтик. - Конечно, мэм. | J'étais sortie, mais il va pleuvoir... mon parapluie, je vous prie. |
Когда умер ее муж, она прислала мне его зонтик, фланелевые штаны и бритвенный прибор. | Quand son mari est mort, elle m'a donné son parapluie, ses caleçons en flanelle et son gobelet. |
Невысокий, пожилой, у него саквояж и зонтик. | Assez petit. Âgé. Il a une valise et un parapluie. |
Может пойти дождь, захвати зонтик. | Il peut pleuvoir, prend un parapluie. |
Он точно не желает взять себе зонтик? | Est-il certain de ne pas vouloir un de nos parapluies ? |
В таком случае позвольте оставить мне мой зонтик. | En ce cas, puis-je garder le mien ? |
Черт бы побрал этот зонтик! | - Saloperie de parapluie ! |
- Я знаю, но давай мы еще раз проверим зонтик. | - C'est pour l'essayer. |
Я знаю, но твой зонтик снова открылся. | Avec un parapluie ouvert ! |
Следующая модель называется "Добрый день, милый". Дневное платье для чаепития из набивной ткани. Зонтик в тон платья. | Ensuite, nous avons " Après-midi d'amour "... une robe d'après-midi dont le décolleté plonge dans le dos... exécutée en soie imprimée, avec une ombrelle assortie. |