ИЕРАРХИЧЕСКИЙ ← |
→ ИЕРЕЙ |
ИЕРАРХИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Есть иерархия | Il y a une hiérarchie |
иерархия | hiérarchie |
Иерархия | La hiérarchie |
служебная иерархия | la voie hiérarchique |
социальная иерархия | hiérarchie sociale |
Это служебная иерархия | C'est la voie hiérarchique |
ИЕРАРХИЯ - больше примеров перевода
ИЕРАРХИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В нём сосредоточены агрессия, ритуалы, территориальность, и социальная иерархия. | C'est le siège... de l'agressivité, des rites, de la défense du territoire... et du respect de la hiérarchie. |
Дом, парк, лошадь, жена - такова иерархия ваших ценностей. | Maison, jardin, cheval, épouse, c'est l'ordre de préférence. |
Иерархия: повязанный, умник, делец, затем Босс. | À tous les niveaux, du bandit à l'affranchi au chef de bande jusqu'au parrain. - Oui, je sais ça. |
Иерархия необычайно важна в Аду. | En enfer, la hiérarchie est extrêmement importante. |
Все не так хаотично. Социальная и военная иерархия клигонского судна очень жестко урегулирована. | La hiérarchie militaire à bord d'un vaisseau klingon est respectée. |
Старый багаж, старая иерархия. Кто учитель, кто отец. Мешает понять, кто мы на самом деле... | Le poids des rôles autoritaires, de prof, de père, sont à l'encontre de qui nous sommes vraiment... l'un pour l'autre. |
Здесь сложилась иерархия, по сравнению с которой кастовая система ничто. | C'est un monde de persécution, très hiérarchisé. |
Я, затем вы с Сильвио - вот наша новая иерархия. | Moi, toi et Silv ensemble. C'est le nouvel ordre hiérarchique. |
Ну, наше радикальное движение считает, что в мире существует расовая иерархия. | Dans le mouvement, ce mouvement racial, on croit en la hiérarchie des races. |
Команда SRI считала что иерархия Маслоу может создавать основу для нового способа распределения общества по категориям. | Pour tester cette idée, ils mirent en place un sondage avec des centaines de questions sur la manière dont les gens se voyaient eux-mêmes, avec leurs valeurs propres. |
Даже в природе царит иерархия. | Même la nature est hiérarchisée. |
Хотя у них и существует иерархия, но они стремятся жить отдельно. | Les ours ont une hiérarchie, mais ont tendance à vivre seuls. |
Да, у нас тут такая неофициальная иерархия. | Ouais, on a un ordre préétabli. |
У этих организаций жёсткая иерархия. | Ces cellules marchent de haut en bas. Tous ne savent que le minimum. |
Иерархия трансакции - почему бы и нет? | La hiérarchie transactionnelle. |