1) (отборный, лучший) d'élite; choisi
избранные отрывки — morceaux choisis
2) м. élu m
для избранных — pour les élus
ИЗБРАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Где избранный президент | Où est la présidente élue |
Господин избранный губернатор | Monsieur le Gouverneur élu |
Госпожа избранный | Mme la |
Госпожа избранный президент | Mme la Présidente |
Госпожа избранный президент | Mme la Présidente élue |
есть Избранный | l'Élu |
законно избранный | dûment élu |
и есть избранный | est l'Élu |
и есть Избранный | l'Élu |
избранный | est l'élu |
избранный | été choisi |
Избранный | l'Elu |
Избранный | la Personne |
Избранный | le Spécial |
Избранный | Spécial |
ИЗБРАННЫЙ - больше примеров перевода
ИЗБРАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Воин, избранный богами. | Un guerrier aimé des dieux. |
Но Икста наш избранный воин. | Mais Ixta est notre guerrier élu... |
Воин, избранный для командования. | Ne demeurent ici que les guerriers élus pour commander ! |
Иан, как и ты... ..избранный воин. | Ian est comme toi un guerrier élu. |
Избранный Воин отлично сработал. | L'Élu a bien travaillé. |
Я, Икста, Избранный Воин, почту за честь вести тебя к твоей славе. | Moi, Ixta l'élu, te mènerai fièrement à ta gloire ! |
Избранный имеет право носить священное кольцо целый день и в конце этого счастливого дня ему перерезают горло ножом. | Le gagnant a le privilège de porter l'anneau sacré toute la journée Et à la fin de ce beau jour, il est joyeusement tué au couteau |
Россов честь герой избранный, | Honneur des Russes, héros, |
Избранный народ, босоногая армия, воюющая с бутылками сельтерской. | Une nation négligeable, des soldats de plomb et des siphons. |
Избранный! | Elu! |
Он избранный. | C'est lui, le numéro 6. |
Кто ты? Он избранный. | C'est lui, le numéro 6. |
Представьте власть, которую мы приобрели бы, если бы у шпиона, которого мы вернули, был бы избранный нами разум. | Imaginez l'avantage que nous aurions de rendre un espion avec l'esprit d'un de nos hommes. |
Избранный, любимый, желанный. Шелковая кожа, одуряющий аромат. | J'ai choisi, aimé, chéri, caressé une peau douce, respiré un bref parfum. |
Знаю, знаю, мы избранный народ... но хотя бы изредка не мог бы ты выбирать кого-нибудь ещё? | Je sais... Je sais, nous sommes le peuple élu. Mais ne pourrais-tu pas, parfois, en choisir un autre ? |