ИЗВЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
извечный | l'éternelle |
извечный вопрос | éternelle question |
извечный вопрос | l'éternelle question |
ИЗВЕЧНЫЙ - больше примеров перевода
ИЗВЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не извечный ли страх перед кострами понуждал тебя пить при луне горькую, о, дряхлая дочь Средневековья? | Est-ce par peur de la damnation éternelle que tu te saoules chaque nuit, pauvre femme du Moyen-âge ? |
Может быть, даже ответ на извечный вопрос "почему?" | Répondre à la question : "Pourquoi ?" |
Слышишь чахоточники -мой извечный враг... | Les phtisiques complotent contre moi. |
Кто может решить тот извечный вопрос, Кто прав, кто виновен из нас. | Soudain, ce n'est plus vrai une autre route s'est profilée |
Что она должна была ответить, когда Рахула, её сын задал этот извечный вопрос: Где мой отец? | Qu' a-t-elle du dire lorsque Rahul, son fils posait l' éternelle question : |
Уэстсайд - извечный соперник "Ос". | La présence de Westside excite les fans des Jackets. |
Но злобный наш извечный враг | Mais l'ennemi contre nous |
А, извечный вопрос: | Ah, l'éternelle question : |
Извечный вpаг гладиатopа. | L'ennemi du gladiateur. |
Гражданские и военные... извечный вопрос. | Civils contre militaires... L'éternelle question. |
Пренебрег осторожностью, не проверил, кто в помещении, прежде чем говорить, это мой извечный недостаток. | J'ai oublié de tâter le terrain avant de parler... ça a toujours été un défaut. |
Это извечный спор, | C'est une très vieille pratique, |
Вы готовы вкусить извечный запретный плод? | Êtes-vous prêt à prendre un peu du fruit défendu ? |
Слышала, ты ответила сегодня на извечный вопрос... | J'ai entendu dire que tu as réglé un problème aujourd'hui ... |
Напрашивается извечный вопрос. | Ce qui pose l'éternelle question. |