ИЗВЛЕКАТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ИЗВЛЕКАТЬ


Перевод:



Большой русско-французский словарь



ИЗВИНЯЮЩИЙСЯ

ИЗВЛЕЧЕНИЕ




ИЗВЛЕКАТЬ перевод и примеры


ИЗВЛЕКАТЬПеревод и примеры использования - фразы
извлекатьextraire
извлекать пользу изbénéficier des
извлекать пользу из соответствующей деятельностиbénéficier des activités connexes
извлекать пользу из соответствующей деятельностиbénéficier des activités connexes de
извлекать пользу из соответствующей деятельности этихbénéficier des activités connexes de ces
извлекать пользу из соответствующей деятельности этих учрежденийbénéficier des activités connexes de ces institutions
могли извлекать пользуpuissent bénéficier
могли извлекать пользу изpuissent bénéficier des
могли извлекать пользу из соответствующей деятельностиpuissent bénéficier des activités connexes
могли извлекать пользу из соответствующей деятельностиpuissent bénéficier des activités connexes de
могли извлекать пользу из соответствующей деятельности этихpuissent bénéficier des activités connexes de ces
тем чтобы эти территории могли извлекать пользуafin que ces territoires puissent bénéficier
территории могли извлекать пользуterritoires puissent bénéficier
территории могли извлекать пользу изterritoires puissent bénéficier des
территории могли извлекать пользу из соответствующей деятельностиterritoires puissent bénéficier des activités connexes

ИЗВЛЕКАТЬ - больше примеров перевода

ИЗВЛЕКАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Теперь послушайте меня, доктор Зинтроп. Я, конечно, понимаю Ваш интерес к науке, прогрессу и т.п., но Вы обязались извлекать маточное молоко из своих пчёл.Rita, c'est le petit, il a reçu des injections régulières d'un produit chimique, que j'ai pu obtenir grâce à la gelée royale de guêpes.
Мой муж не желает извлекать стрелу.Mon mari veut qu'on ne retire pas la flèche.
Конечно, если они неосторожно будут её извлекать, результат будет тот же.Mais s'ils l'enlèvent sans faire attention, le résultat sera le même
Ни в коем случае не извлекать контейнер из упаковки сухого льда.Ne sortez le flacon de son emballage en aucun cas.
Придется извлекать всю пользу с бесполезного и золото со второго.On va salir les deux un petit peu.
- Простите? Это был грандиозный проект. Я собирался извлекать по дециграмму миелина из четырёх килограммов земляных червей!Je devais extraire 1 décigramme de myéline de 4 tonnes de verres de terre.
Частицей человека, принесшего голографические развлечения в самые отдаленные уголки квадранта и научившегося извлекать прибыль даже там, где люди с трудом могли прокормиться.Un échantillon de l'homme qui a exporté l'holographie de loisirs dans les secteurs les plus reculés du quadrant, qui a transformé en commerces florissants des entreprises au bord de la faillite.
И умел извлекать я кота из мешка.Et j'avais l'art de révéler Toute la vérité
Ты должен знать, что я не хочу использовать нашу дружбу таким образом, и мне не нравится извлекать выгоду из тех чувств, которые ты, возможно, ко мне питаешь помимо дружеских.Tu sais bien que je n'aime pas exploiter notre amitié... ou profiter d'autres sentiments que tu as pour moi.
Затем, что нам не нужно извлекать восьмую душу.Car on n'a pas à le prélever.
...которая гласит "У нас колонии и мы хотим извлекать из них выгоду".Ieur philosophie mercantiliste... qui était: "Nous avons les colonies... et nous les exploiterons."
У него был дар извлекать из людей нечтоIl avait le don d'arracher quelque chose aux gens.
Нам надо извлекать выгоду из всякого человека, спускающегося с корабл*.Vous lancez des tonnes de pavés et abreuvez de torrents d'injures les pauvres gens qui descendent des bateaux ! .
Всё происходит внезапно и надо извлекать из этого лучшее.Les choses te tombent dessus et tu essaies de faire de ton mieux.
Извлекать остальные бесполезно.Inutile d'extraire le reste.


Перевод слов, содержащих ИЗВЛЕКАТЬ, с русского языка на французский язык


Перевод ИЗВЛЕКАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

извлекать



Перевод:

извлечь (вн. из)

extract (d. from); (перен.) elicit (d. from); evoke (d. from)

извлекать корень мат. — extract the root

извлекать урок (из) — learn* a lesson (from)

извлекать пользу и т. п. (из) — derive benefit, etc. (from)

извлекать огромные прибыли (из) — derive make* huge profits (from)

извлекать удовольствие (из) — derive pleasure (from)

Русско-латинский словарь

извлекать



Перевод:

- desumere; elicere; excerpere; extrahere (cultrum e vulnere; aliquem turba); excipere (telum e vulnere); educere; promere;

• извлекать звук - increpare;

• извлекать пользу - decerpere;

Русско-армянский словарь

извлекать



Перевод:

{V}

դւրս հանել

քաղել

Русско-белорусский словарь 1

извлекать



Перевод:

несовер.

1) (доставать из чего-либо) даставаць

выцягваць

вымаць

2) (выбирать материалы, цитаты) выбіраць

извлекать нужные цитаты из классиков — выбіраць патрэбныя цытаты з класікаў

3) (добывать) здабываць

извлекать сок из растений — здабываць сок з раслін

4) (получать, приобретать) атрымліваць

извлекать пользу — атрымліваць карысць

извлекать уроки — атрымліваць урокі

5) мат. здабываць

см. извлечь

Русско-греческий словарь (Сальнова)

извлекать



Перевод:

извлекать, извлечь βγάζω* αποκομίζω (пользу и т. п.)
Русско-шведский словарь

извлекать



Перевод:

{dra:r}

1. drar

dra lärdom (av något)--извлечь пользу (из чего-л.) dra slutsatser (av något)--сделать выводы (из чего-л.)

Русско-венгерский словарь

извлекать



Перевод:

по одному предметыkiszedni

хим.путемkioldani

Русско-казахский словарь

извлекать



Перевод:

несов., см. извлечь
Русско-киргизский словарь

извлекать



Перевод:

несов.

см. извлечь.

Русско-латышский словарь

извлекать



Перевод:

ņemt ārā, vilkt ārā, izņemt, izrakstīt, izvilkt

Русско-польский словарь

извлекать



Перевод:

wyciągać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

извлекать



Перевод:

Czasownik

извлекать

wyciągać

wypisywać

Русско-персидский словарь

извлекать



Перевод:

فعل استمراري : در آوردن ، استخراج كردن ؛ گرفتن ، تحصيل كردن

Русско-сербский словарь

извлекать



Перевод:

извлека́ть

извлачити, вадити

Русский-суахили словарь

извлекать



Перевод:

извлека́ть

-komba, -namua, -nyanya, -opoa, -toa, -toza, -vuta, -zidua, -zua, -chopoa;

извлека́ть вы́году, по́льзу — -ambua, -chuma, -faidi, -tamwa;извлека́ть уро́к — -pata funzo, -pata fundisho

Русско-таджикский словарь

извлекать



Перевод:

извлекать

баровардан, кашидан, кашида баровардан

Русско-немецкий словарь

извлекать



Перевод:

1) (достать) her-ausholen vt

2) (перен. получить) ziehen vt

извлекать пользу из чего-л. — aus etw. (D) Nutzen ziehen

извлекать урок — eine Lehre ziehen

3)

извлекать корень матем. — eine Wurzel ziehen

Русско-итальянский автомобильный словарь

извлекать



Перевод:

estrarre

Русско-итальянский экономический словарь

извлекать



Перевод:

Русско-итальянский медицинский словарь

извлекать



Перевод:

estrarre

Русско-итальянский политехнический словарь

извлекать



Перевод:

estrarre; trarre, cavare

- извлекать корень

Большой русско-итальянский словарь

извлекать



Перевод:

несов.

см. извлечь

Большой русско-чешский словарь

извлекать



Перевод:

vytahovat

Русско-чешский словарь

извлекать



Перевод:

vytahovat, získávat, těžit, dobývat, loudit, vybírat, vydobývat, vyjímat, izolovat
Русско-украинский политехнический словарь

извлекать



Перевод:

несов. извлекать, сов. извлечь

1) матем. добувати, добути

2) техн. (вытаскивать) витягати, витягнути и витягти; (добывать - ещё) видобувати, видобути; (вынимать - ещё) виймати, вийняти; (доставать - ещё) діставати, дістати


2020 Classes.Wiki