ИЗНУРИТЬСЯ ← |
→ ИЗНУРЯТЬСЯ |
ИЗНУРЯТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИЗНУРЯТЬ фразы на русском языке | ИЗНУРЯТЬ фразы на французском языке |
изнурять | épuiser |
ИЗНУРЯТЬ - больше примеров перевода
ИЗНУРЯТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИЗНУРЯТЬ предложения на русском языке | ИЗНУРЯТЬ предложения на французском языке |
"К чему изнурять этих бравых щенят и их славных хозяев, "заставлять их исходить кровавым потом прежде чем они тебя пожрут. | à quoi bon épuiser ces braves toutous, ces gentils seigneurs et leur faire suer sang et eau avant qu'ils te dévorent. |
- Ты не можешь изнурять себя голоданием. | Tu ne peux pas continuer ainsi. |
И ему больше нравится изнурять себя потому, что он лучше, чем остальные | And he likes his fags the best 'cause he's better than the rest |
То есть, никто не хочет поститься во время Йом-Киппур. И есть мацу и изнурять себя неделями. | Personne ne veut jeûner à Yom Kippur, manger du pain et être constipé. |
-Прекращай изнурять себя, Саванна. | - Arrête de chercher des infos, Savannah. |
Страх может изнурять. Это помогает говорить кому-то об этом. | Ça aide d'en parler à quelqu'un. |
Это поможет тебе не изнурять себя | Ça te serait utile de ne pas t'épuiser. |
Она собирается его изнурять вместо этого. | Elle va plutôt l'épuiser. |
ИЗНУРЯТЬ - больше примеров перевода