ИЗУВЕЧИТЬ перевод


Большой русско-французский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ИЗУВЕЧИТЬ


Перевод:


estropier vt, mutiler vt

изувечить руку — estropier le bras


Большой русско-французский словарь



ИЗУВЕРСТВОВАТЬ

ИЗУВЕЧИТЬСЯ




ИЗУВЕЧИТЬ перевод и примеры


ИЗУВЕЧИТЬПеревод и примеры использования - фразы
изувечитьmutiler

ИЗУВЕЧИТЬ - больше примеров перевода

ИЗУВЕЧИТЬПеревод и примеры использования - предложения
И он пообещал изувечить дочь Таннера если не получит груз в течение четырёх дней.Il découpera la fille de Tanner en morceaux d'ici quatre jours, s'il ne les a pas.
Он говорит... что ты пытаешься... его изувечить.Il dit que... tu tentes de... lui nuire.
Его много кто пытается изувечить.Je ne suis pas le seul.
Чтоб изувечить тебя в эту ночь!Pour te mettre en bouillie le samedi soir
Для этого придётся себя серьёзно изувечить.Tu devrais vraiment te mutiler.
Пациенты всегда найдут способ изувечить себя, если захотят.Les patients trouvent toujours le moyen de se mutiler, si c'est ce qu'ils veulent.
Больные синдромом Келли-Сигмиллера в стрессовом состоянии могут сами себя изувечить.Les Kelley-Seegmiller se mutilent quand ils sont stressés.
Хочешь еще изувечить?II te faut mutiler son corps?
Он готов изувечить себя, лишь бы не ходить в школу.Il ferait n'importe quoi pour fuir la classe.
Попробуй меня изувечить?Torture-moi donc.
Они хотели изувечить тебя.Ils voulaient te blesser.
Это слишком важно, чтобы таким образом его изувечить.C'est trop important pour prendre de tels risques pour lui.
Если бы он действительно хотел изувечить тебя, наручники бы его не остановили.S'il voulait vraiment te blesser, ces menottes ne l'auraient pas stoppé.
Если бы господа меня не изувечить, я бы не стал Безупречный.Si les Maîtres ne m'a jamais coupé, Je ne ai jamais suis sans tache.
Порой, думаю,... оно принимает облик близких тебе людей - лишь затем, чтобы тебя изувечить.Parfois... Parfois, la chose ressemble... à des gens que tu aimes, pour te faire du mal.


Перевод слов, содержащих ИЗУВЕЧИТЬ, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

изувечиться


Перевод:

s'estropier


Перевод ИЗУВЕЧИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

изувечить



Перевод:

сов. см. изувечивать

Русско-латинский словарь

изувечить



Перевод:

- debilitare; mutilare; truncare;
Русско-армянский словарь

изувечить



Перевод:

{V}

հաշմանդամացնել

Русско-белорусский словарь 1

изувечить



Перевод:

совер. знявечыць

скалечыць

Русско-белорусский словарь 2

изувечить



Перевод:

абязвечыць; знявечыць; зьнявечыць

Русско-казахский словарь

изувечить



Перевод:

сов. кого-что мертіктіру, мерт қылу, зақымдау;- в драке изувечили многих людей төбелесте көп адам зақымданды;- мой муж изувечиен в атаке менің күйеуім шабуылда зақымданыпты
Русско-киргизский словарь

изувечить



Перевод:

сов. кого-что

майып кылуу, мунжу кылуу, чолок кылып салуу.

Русско-латышский словарь

изувечить



Перевод:

sakropļot

Краткий русско-испанский словарь

изувечить



Перевод:

сов., вин. п.

mutilar vt; estropear vt (испортить)

Русско-польский словарь

изувечить



Перевод:

okaleczyć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

изувечить



Перевод:

Czasownik

изувечить

okaleczyć

Русско-сербский словарь

изувечить



Перевод:

изуве́чить

унаказити, обогаљити, осакатити.

Русско-татарский словарь

изувечить



Перевод:

имгәтү, имгәтеп ташлау, гарипләндерү

Русско-таджикский словарь

изувечить



Перевод:

изувечить

маъюб кардан, маслуқ кардан, лат хӯрондан

Русско-немецкий словарь

изувечить



Перевод:

verstümmeln vt

Большой русско-итальянский словарь

изувечить



Перевод:

сов.

storpiare vt, mutilare vt

- изувечиться

Русско-португальский словарь

изувечить



Перевод:

сов

aleijar vt, mutilar vt, estropiar vt

Большой русско-чешский словарь

изувечить



Перевод:

zmrzačit

Русско-чешский словарь

изувечить



Перевод:

zmrzačit

2020 Classes.Wiki