м.
image f de marque
имидж честного политика — l'image de marque d'un politicien honnête
ИМИДЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваш имидж | votre image |
защищает мой имидж | protège mon image publique |
имидж | Image |
имидж | image et |
имидж | look |
имидж | style |
имидж компании | l'image de la |
мой имидж | mon image |
мой имидж | mon image publique |
мой имидж | mon look |
наш имидж | notre image |
новый имидж | look |
новый имидж | nouveau look |
Она просто защищает мой имидж | Elle protège mon image publique |
постоянно поддерживать имидж | en toutes circonstances |
ИМИДЖ - больше примеров перевода
ИМИДЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Роскошный адрес, роскошное образование, роскошный имидж. | Avec une adresse, une ambiance et des personnages " classe " . C'est-à-dire rien au-dessous du millionnaire. |
Да. Возможно, таков его имидж - божественная отстраненность. | Ca fait peut-être partie de leur plan. |
Я более других сделал для того, чтобы защитить имидж этого отделения и лично комиссара Делайни от других инстанций. | J'ai fait plus que quiconque Pour défendre et préserver... L'image de ce service et protéger Le commissaire Delaney... contre les assauts irresponsables et imprudents des agences extérieures. |
Сэнди, это мой имидж. | C'était un personnage... |
Он не хочет испортить имидж астронавтов. | Il ne veut pas ternir l'image des Astronautes. |
Я хочу сменить имидж. | La redemander ? Avec politesse, capitaine. |
Я люблю сидеть без дела и смотреть как Мерилин просматривает мой каталог Шарпер Имидж. | J'adore voir Marilyn feuilleter mes catalogues. |
И приукрасить свой публичный имидж. | - Je t'en prie ! Pour ton image de marque. |
Как тебе новый имидж компании? | T'aimes notre nouveau look? |
Мне нужно улучшить свой имидж. | J'essaie de calmer mes ardeurs. |
Клевые тусовщицы. Это наш имидж. | C'est notre image. |
Это твой имидж, твоя идентификация. Вы должны сделать это. | C'est un prolongement de votre personnalité. |
Я бы им посоветовал, "Уделяйте меньше внимания пению и чуть больше приближению к местам проведения турниров по пляжному волейболу если хотите поддерживать имидж сообразительных млекопитающих." | Concentrez-vous un peu moins sur le chant, et un peu plus sur le prochain tournoi de volley de Cuervo Beach. Histoire de garder votre image de mammifère intello. |
Сменим тебе имидж. | On va te relooker. |
Шер обожает менять имидж. | Relooker les gens, c'est la passion de Cher. |