ИМПОРТНЫЙ ← |
→ ИМПОТЕНТНЫЙ |
ИМПОТЕНТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИМПОТЕНТ фразы на русском языке | ИМПОТЕНТ фразы на французском языке |
и импотент | et impuissant |
импотент | est impuissant |
импотент | impotent |
Импотент | Impuissant |
импотент или | impuissant ou |
Он импотент | Il est impuissant |
я импотент | Je suis impuissant |
ИМПОТЕНТ - больше примеров перевода
ИМПОТЕНТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИМПОТЕНТ предложения на русском языке | ИМПОТЕНТ предложения на французском языке |
Вы сами сможете увидеть и убедиться, что мой сын не импотент! | Et vous verrez que mon fils n'est pas impuissant. |
Он не инженер, не импотент, не хам. | Ni polytechnicien, ni impuissant, ni mufle. |
Это означает, что Пепино Калифано - импотент! | Peppino Califano est impuissant ! |
Что? Ты просто импотент, но ты строишь из себя крутого мужика. | T'es impuissant, et t'es même pas le propriétaire du magasin. |
- Импотент! | Impuissant! |
Наверняка, он, как все интеллектуалы, урод и импотент. | Tout ça pour un de ces intellectuels aigri et impuissant. |
Если есть третий - маньяк, импотент или кого-то в этом роде, то тогда, что бы найти его, нам нужно чудо. | Et s'il s'agissait d'une autre personne ? Un maniaque ou un taré... Allez savoir. |
Да, я — импотент! | Oui, je suis impuissant. |
Дурак-импотент, вот ты кто. | Un impuissant, c'est tout ce que tu es... |
Даже если он и импотент, он всё равно мой муж. | Même s'il est impuissant, c'est quand même mon mari. |
Пьяница днем и импотент ночью. | Alcoolique le Jour et impuissant le soir... |
Импотент дурак! | Impuissant! |
- Да ты-то хуже меня: рогоносец и импотент! | - Toi t'es pire que moi: cocu et impuissant! |
Думаю сейчас я уже полньıй импотент. | Je suis totalement impuissant maintenant. |
Ты импотент. | Quel impuissant! |
ИМПОТЕНТ - больше примеров перевода