ИМПОТЕНЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Импотенция | Impuissance |
Импотенция | L'impuissance |
ИМПОТЕНЦИЯ - больше примеров перевода
ИМПОТЕНЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И по мере того, как импотенция тех дней растворялась в памяти жуткая безысходность овладевала его озабоченным разумом. | Son impuissance passée s'effaçait de sa mémoire, et un sinistre désespoir s'emparait de son esprit obsédé. |
Я обручил с ней мой член, пока смерть или импотенция не разлучат нас. | Mon pénis était à elle jusqu'à ce que la mort ou l'impotence nous sépare. |
Импотенция... Знаю. | L'impuissance, hein... |
Значит, вас ждет импотенция, отмирание тканей или гангрена. | Alors vous risquez l'impuissance, l'ischémie pénienne ou la gangrène. |
Тема нашей следующей передачи - "Импотенция. | La semaine prochaine, le sujet sera "La perte de la passion : |
Импотенция бывает психологической. | L'impuissance peut être psychologique. |
Импотенция - наша единственная надежда! | L'impuissance est notre seul espoir! |
У него импотенция. | Il a des problèmes érectiles. |
Импотенция? | Masochisme ? |
Но существует много средств на случай, если наступит импотенция, как побочное явление радиации... | Mais on pourra agir si l'impuissance survenait en cours de traitement. |
Импотенция не является обязательным побочным эффектом облучения. | Vous ne serez peut-être pas impuissant. |
Импотенция. | Impuissance. |
Фейрийская импотенция, я поняла. | Fae ED, j'ai compris le truc. |
И импотенция, так что нет. Не очень. | Et impuissance, alors, vous pouvez oublier ça aussi. |
Импотенция, недержание, и наконец - полная дыхательная недостаточность. | Impotence, incontinence et enfin, insuffisance respiratoire. |